壓軸是最后一個(gè)還是倒數(shù)第二個(gè)(壓軸)
關(guān)于壓軸是最后一個(gè)還是倒數(shù)第二個(gè),壓軸這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、展開(kāi)1全部 壓軸,原來(lái)是京劇術(shù)語(yǔ)。
2、京劇把第一出戲叫做“開(kāi)鑼戲”;第二出叫“早軸”;第三出叫“中軸”;第四出就叫“壓軸”;最后一出叫“大軸”。
3、壓軸戲是倒數(shù)第二出,現(xiàn)在誤用倒數(shù)第二的“壓軸”來(lái)稱呼倒數(shù)第一,不過(guò)是約定俗成罷了。
4、 壓軸--指一場(chǎng)折子戲演出的倒數(shù)第二個(gè)劇目。
5、 由于緊壓大軸而得名。
6、 演壓軸戲一般都是戲班掛頭牌的主要演員。
7、 據(jù)上海辭書出版社出版的《辭海》(縮印本·1989年版)稱:“壓軸是戲曲術(shù)語(yǔ)。
8、指一臺(tái)折子戲演出中的倒數(shù)第二個(gè)劇目。
9、由于最末一個(gè)劇目稱大軸而得名。
10、”例如,京劇一場(chǎng)戲如果有五出的話,第一出叫作“開(kāi)鑼戲”,第二出名曰“早軸”,第三出稱為“中軸”,第四出(倒數(shù)第二)則為“壓軸”,第五出(最后一出)稱作“大軸”。
11、由此可見(jiàn),“壓軸”與“最后”不是一回事。
12、如今一些報(bào)紙雜志誤用倒數(shù)第二的“壓軸”來(lái)稱倒數(shù)第一(最后),顯然是不對(duì)的。
13、因此,希望作者(記者)和編者都應(yīng)不斷學(xué)習(xí),增長(zhǎng)知識(shí),講究詞語(yǔ),不要再以訛傳訛了。
14、若無(wú)把握,不妨查查案頭的《辭海》等工具書,以防常識(shí)性謬誤。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: 壓軸