王子敬驕子注釋(文言文 王子敬驕子 原文及翻譯)
發(fā)布日期:2023-05-28 23:20:17 來源: 編輯:
關(guān)于王子敬驕子注釋,文言文 王子敬驕子 原文及翻譯這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、王子敬驕人原文王子敬自會稽經(jīng)吳,聞顧辟疆有名園,先不識主人,徑往其家①。
2、值顧方集賓友酣燕,而王游歷既畢,指麾好惡,旁若無人②。
3、顧勃然不堪曰:“做主人,非禮也;以貴驕人,非道也。
4、失此二者,不足齒之傖耳③!”便驅(qū)其左右出門。
5、王獨在輿上,回轉(zhuǎn)顧望,左右移時不至。
6、然后令送著門外,怡然不屑。
7、譯文王子敬從會稽郡經(jīng)過吳郡,聽說顧辟疆有個名園,原先并不認識這個名園的主人,還是徑直到人家府上去。
8、碰上顧辟疆正和賓客朋友設(shè)宴暢飲,可是王子敬游遍了整個花園后,只在那里指點評論優(yōu)劣,旁若無人。
9、顧辟疆氣得臉色都變了,忍受不住,說道:“對主人傲慢,這是失禮;靠地位高貴來做視別人,這是無理。
10、失去了這兩方面,這種人是不值得一提的傖父罷了!”就把他的隨從趕出門去。
11、王子敬獨自坐在轎子里,左顧右盼,隨從很久也不來。
12、然后顧辟疆叫人把他送到門外,對他但然自若,置之不理。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。