欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 創(chuàng)投 >

    水調(diào)歌頭蘇軾翻譯全文(水調(diào)歌頭蘇軾翻譯)

    2023-11-20 09:48:07 來源: 用戶: 

    大家好,小聯(lián)來為大家解答以上的問題。水調(diào)歌頭蘇軾翻譯全文,水調(diào)歌頭蘇軾翻譯這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、蘇軾《水調(diào)歌頭》譯文丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。

    2、丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

    3、明月什么時候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。

    4、不知道天上的神仙宮闕里,現(xiàn)在是什么年代了。

    5、(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設(shè)問。

    6、)我想乘著風(fēng)回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。

    7、在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風(fēng),置身天上,哪里象在人間!明月幾時有?把酒問青天。

    8、不知天上宮闕,今夕是何年。

    9、我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

    10、起舞弄清影,何似在人間!月亮轉(zhuǎn)動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。

    11、月亮既圓,便不應(yīng)有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。

    12、只愿我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

    13、轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

    14、不應(yīng)有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

    15、但愿人長久,千里共嬋娟。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

      免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦