《石渠記》譯文(石渠記文言文閱讀答案)
哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于《石渠記》譯文,石渠記文言文閱讀答案這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>
自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。
有泉幽幽然,其鳴乍大乍細。
渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。
其流抵大石,伏出其下。
逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環(huán)周。
又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。
潭幅員減百尺,清深多倏魚。
又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入于渴。
其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。
風搖其巔,韻動崖谷。
視之既靜,其聽始遠。
????? ????? 予從州牧得之。
攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃而盈。
惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾后好事者求之得以易。
????? 元和七年正月八日,鷁渠至大石。
十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。
譯文?????? 從袁家渴潭往西南走不到百步,就看見一個石渠,百姓在石渠上建了一座便橋。
有一眼泉水幽靜的流淌,它流淌時的聲音時大時小。
泉渠的寬度有時一尺,有時就有二尺寬,它的長度約有十步左右。
它的水流遇到一塊大的石頭,就漫過石頭。
跳過大石頭再往前走,就發(fā)現(xiàn)一個石潭,菖蒲覆蓋著它,碧綠的苔蘚環(huán)繞著石泓。
渠水又轉(zhuǎn)彎往西流,在巖石邊流入石隙里,最后像瀑布一樣的流入北邊的小潭中。
小潭方圓還不足一百尺,潭水清澈、且較深,有許多快速游動的魚。
渠水又往北迂回繞行一些,斜著看好像沒有盡頭,就這樣最終流入渴潭。
潭的一邊全是奇異的石頭、怪異的樹木、奇異的花草、美麗的小竹,人可以并列坐在那里休息。
風吹動著山頂,像美麗動聽的音樂,在山崖和山谷間回蕩。
看它已經(jīng)很寧靜,它們被風吹動所發(fā)出的聲音才在遠處傳播。
我跟隨柳州太守發(fā)現(xiàn)它的,撥開陰郁的密林和腐爛的朽木,開掘和疏通淤土和亂石,把朽木亂草堆積起來燒掉,石渠里的渠水便很滿。
可惜從來都沒有寫它的人,所以我把它全都記寫下來,留給匠人,刻寫在潭北面的石頭上,幫助以后喜好游歷的人能較容易地看到它。
元和七年(812)正月初八,從鷁渠到達大石。
十月十九日,越過石頭發(fā)現(xiàn)了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示給游人了。
1.解釋下面句子中加粗的詞。
?民橋其上(架橋)???? 潭幅員減百尺(不足)2.用現(xiàn)在漢語解釋下面句子的意思。
?(1)睨若無窮,然卒入于渴。
譯文:斜著看好像沒有盡頭,就這樣最終流入渴潭。
?(2)惜其未始有傳焉者,故累記其所屬。
?譯文:可惜從來都沒有寫它的人,所以我把它全都記寫下來。
?3.文中寫了哪三處景觀??石渠、石泓和小潭。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽: