東邊日出西邊雨道是無(wú)情卻有情修辭(東邊日出西邊雨道是無(wú)情卻有情)
關(guān)于東邊日出西邊雨道是無(wú)情卻有情修辭,東邊日出西邊雨道是無(wú)情卻有情這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、竹枝詞 唐·劉禹錫 楊柳青青江水平, 聞郎江上唱歌聲。
2、 東邊日出西邊雨, 道是無(wú)晴卻有晴。
3、 [注釋] 竹枝詞:是巴渝民歌的一種,唱時(shí)以笛、鼓伴奏,同時(shí)起舞。
4、 唱:一說(shuō)“踏”。
5、唱歌聲,西南地區(qū),民歌最為發(fā)達(dá)。
6、男女的結(jié)合,往往通過(guò)歌唱;在戀愛(ài)時(shí),更是用唱歌來(lái)表情達(dá)意。
7、踏歌,是民間的一種歌調(diào),唱歌時(shí)以腳踏地為節(jié)拍。
8、 東邊道是二句:語(yǔ)意雙關(guān),“東邊日出”是“有晴”,“西邊雨”是“無(wú)晴”。
9、“晴”“情”同音,“有晴”“無(wú)晴”是“有情”“無(wú)情”的隱語(yǔ)。
10、東邊句表面是“有晴”“無(wú)晴”的說(shuō)明,實(shí)際卻是“有情”“無(wú)情”的比喻。
11、歌詞要表達(dá)的意思是聽(tīng)歌者從那江上歌聲聽(tīng)出唱者是“有情”的。
12、末句“有”“無(wú)”著重的是“有”。
13、 [譯詩(shī)、詩(shī)意] 江邊的楊柳青青,垂著綠色枝條,水面一片平靜。
14、忽然聽(tīng)到江面上情郎唱歌的聲音。
15、東邊出著太陽(yáng),西邊還下著雨。
16、沒(méi)有晴天吧,卻還有晴的地方。
17、 [賞析] 竹枝詞是巴渝(今四川省東部重慶市一帶)民歌中的一種。
18、唱時(shí),以笛、鼓伴奏,同時(shí)起舞。
19、聲調(diào)宛轉(zhuǎn)動(dòng)人。
20、劉禹錫任夔州刺史時(shí),依調(diào)填詞,寫(xiě)了十來(lái)篇,這是其中一首摹擬民間情歌的作品。
21、它寫(xiě)的是一位沉浸在初戀中的少女的心情。
22、她愛(ài)著一個(gè)人,可還沒(méi)有確實(shí)知道對(duì)方的態(tài)度,因此既抱有希望,又含有疑慮;既歡喜,又擔(dān)憂。
23、詩(shī)人用她自己的口吻,將這種微妙復(fù)雜的心理成功地與以表達(dá)。
24、 第一句寫(xiě)景,是她眼前所見(jiàn)。
25、江邊楊柳,垂拂青條;江中流水,平如鏡面。
26、這是很美好的環(huán)境。
27、第二句寫(xiě)她耳中所聞。
28、在這樣動(dòng)人情思的環(huán)境中,她忽然聽(tīng)到了江邊傳來(lái)的歌聲。
29、那是多么熟悉的聲音??!一飄到耳里,就知道是誰(shuí)唱的了。
30、第三、四句接寫(xiě)她聽(tīng)到這熟悉的歌聲之后的心理活動(dòng)。
31、姑娘雖然早在心里愛(ài)上了這個(gè)小伙子,但對(duì)方還沒(méi)有什么表示哩。
32、今天,他從江邊走了過(guò)來(lái),而且邊走邊唱,似乎是對(duì)自己多少有些意思。
33、這,給了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:這個(gè)人啊,倒是有點(diǎn)象黃梅時(shí)節(jié)晴雨不定的天氣,說(shuō)它是晴天吧,西邊還下著雨,說(shuō)它是雨天吧,東邊又還出著太陽(yáng),可真有點(diǎn)捉摸不定了。
34、這里晴雨的“晴”,是用來(lái)暗指感情的“情”,“道是無(wú)晴還有晴”,也就是“道是無(wú)情還有情”。
35、通過(guò)這兩句極其形象又極其樸素的詩(shī),她的迷惘,她的眷戀,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻畫(huà)出來(lái)了。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: 東邊日出西邊雨道是無(wú)情卻有情