魏文侯與虞人期獵節(jié)奏劃分(魏文侯與虞人期獵)
發(fā)布日期:2023-12-10 12:57:05 來源: 編輯:
大家好,我是小科,我來為大家解答以上問題。魏文侯與虞人期獵節(jié)奏劃分,魏文侯與虞人期獵很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
魏文侯①與虞人②期③獵。是日⑧,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨⑥,公將焉④之⑦?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷⑤之。魏于是乎始強(qiáng)。(選自《魏文侯書·資治通鑒》)
魏文侯與虞人期獵。明日,會(huì)天疾風(fēng),左右止文侯,不聽,曰:“失信,吾不為也?!彼熳则?qū)車往,犯風(fēng)自罷虞人。
1.魏文侯:戰(zhàn)國時(shí)魏國國君,在諸侯中有美譽(yù),曾任西門豹為螂守。
2.虞人:管理山林的小官員。
3.期:約定
4.焉:何,哪里。
5.罷:通“?!蔽闹兄竿V?/p>
6.雨:下雨 名詞作動(dòng)詞用
7.之:到,往
8.是日:這天
9.諫:規(guī)勸、勸諫。
10.雖:即使
11.豈:難道
12.身自罷之:親自宣布停止這次宴席。
魏文侯和管理山林的人約定好去打獵。那天,(魏文侯和大臣們在宮中)喝酒喝的很開心,天下起了雨。魏文侯將要出去。大臣們說:“今天喝酒這么快樂,天又下大雨,大王要去哪里呢?”魏文侯說:“我和管理山林的人約好去打獵。雖然現(xiàn)在很快樂,(我)難道可以不遵守約定嗎?”魏文侯于是前往(約定的地方),親自取消了這次活動(dòng)。
參考資料:搜狗百科
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。
標(biāo)簽: