名副其實(shí)近義詞
《“名副其實(shí)”的近義詞及其應(yīng)用》
在我們的日常交流中,經(jīng)常會用到“名副其實(shí)”這個(gè)詞。它的意思是名稱或名聲與實(shí)際相符,名不虛傳。然而,在語言表達(dá)上,我們有時(shí)會感到單調(diào)乏味,想要使用一些同義詞來豐富我們的語言。那么,“名副其實(shí)”的近義詞有哪些呢?
首先,我們可以考慮“實(shí)至名歸”。這個(gè)詞強(qiáng)調(diào)的是事實(shí)和成果已經(jīng)證明了一個(gè)人或者事物的優(yōu)秀,因此其名聲是當(dāng)之無愧的。例如:張藝謀導(dǎo)演的電影《英雄》榮獲奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng),這真是實(shí)至名歸。
其次,“當(dāng)之無愧”也是一個(gè)很好的選擇?!爱?dāng)”在這里是“承受”的意思,“當(dāng)”與“得”合起來就是“承受得住”,意為接受某種榮譽(yù)或稱號時(shí),自己確實(shí)有資格,有實(shí)力。如:他獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),真是當(dāng)之無愧。
再者,“名符其實(shí)”也是“名副其實(shí)”的同義詞。這里的“符”與“副”同義,都是“符合”的意思。例如:這座城市的綠化覆蓋率達(dá)到了40%,真是名符其實(shí)的綠色城市。
最后,“貨真價(jià)實(shí)”也經(jīng)常被用來表示事物的質(zhì)量與其價(jià)格相匹配,或者事物的實(shí)際價(jià)值與其名義價(jià)值相一致。例如:這家店里的水果都是貨真價(jià)實(shí)的新鮮水果,你可以放心購買。
以上就是“名副其實(shí)”的幾個(gè)近義詞,希望大家能根據(jù)具體的語境和需要選擇最合適的詞語。
標(biāo)簽: