春風(fēng)又綠江南岸的綠的意思是什么(春風(fēng)又綠江南岸的綠的意思)
春風(fēng)又綠江南岸的綠的意思是什么,春風(fēng)又綠江南岸的綠的意思這個(gè)很多人還不知道,小飛來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題?,F(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、“綠”的意思是:吹綠,拂綠。
2、【出處】《泊船瓜洲》——宋·王安石?京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
3、春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?【譯文】站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。
4、暖和的春風(fēng)又一次吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?擴(kuò)展資料《泊船瓜洲》創(chuàng)作背景《泊船瓜洲》作于王安石晚期,具體的寫作時(shí)間有三種意見:①宋神宗熙寧元年,王安石應(yīng)召自江寧府赴京任翰林學(xué)士,途經(jīng)瓜洲后所作;②神宗熙寧七年,王安石第一次罷相自京還金陵,途經(jīng)瓜洲時(shí)所作;③神宗熙寧八年,王安石第二次拜相,自江寧赴京途經(jīng)瓜洲時(shí)所作。
5、2、《泊船瓜洲》鑒賞詩(shī)人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風(fēng)吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是變法措施產(chǎn)生的實(shí)效嗎?但是官場(chǎng)是險(xiǎn)象環(huán)生的,詩(shī)人望著這瓜洲渡口,也望著鐘山的明月,發(fā)出了“明月何時(shí)照我還”的慨嘆,詩(shī)人是想早點(diǎn)離開是非黑白顛倒的官場(chǎng),希望重返那沒有利益紛爭(zhēng)的家鄉(xiāng)。
6、情寓于景,情景交融,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調(diào)清新。
7、最令人津津樂道的還是在修辭上的錘煉。
8、其中“綠”字可以體會(huì)到詩(shī)人用詞的修飾,把吹改為綠,為的是生動(dòng),在這之前王安石也有多次斟酌推敲這個(gè)字,曾試過(guò)滿,過(guò)等字,但最后還是把這個(gè)字改成了“綠”。
9、王安石是撫州臨川(今江西省臨川縣)人,唐宋八大家之一。
10、 宋神宗熙寧二年(1069),王安石當(dāng)宰相后,決心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的堅(jiān)決反對(duì),沒幾年就被罷了官。
11、他在京城閉居無(wú)聊,決意回南京去看看妻兒。
12、 第二年春天,王安石由汴京南下?lián)P州,又乘船西上回金陵(令江蘇省南京市),路過(guò)于京口(令江蘇省鎮(zhèn)江市)到了隔江相望的瓜洲時(shí),船靠碼頭,不再走了。
13、他站在船頭上,極目西望,但見青山隱隱,江水滔滔,春風(fēng)綠野,皓月當(dāng)空,觸景生情,更加懷念起金陵鐘山(又名紫金山)的親人來(lái)了。
14、他走進(jìn)船舶,拿出紙筆,略一思索,就寫了一首題名《泊船瓜洲》的詩(shī): 京口瓜洲一水間, 鐘山只隔數(shù)重山。
15、 春風(fēng)又到江南岸, 明月何時(shí)照我還? 寫完后,王安石覺得“春風(fēng)又綠江南岸”的“到”字太死,看不出春風(fēng)一到江南是什么景象,缺乏詩(shī)意,想了一會(huì),就提筆把“到”字圈去,改為“過(guò)”字。
16、后來(lái)細(xì)想一下,又覺得“過(guò)”字不妥。
17、“過(guò)”字雖比“到”字生動(dòng)一些,寫出了春風(fēng)的一掠而過(guò)的動(dòng)態(tài),但要用來(lái)表達(dá)自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足。
18、于是又圈去“過(guò)”字,改為“入’字、“滿”字。
19、這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿意的字。
20、他覺得有些頭疼,就走出船艙,觀賞風(fēng)景,讓腦子休息一下。
21、 王安石走到船頭上,眺望江南,春風(fēng)拂過(guò),青草搖舞,麥浪起伏,更顯得生機(jī)勃勃,景色如畫。
22、他覺得精神一爽,忽見春草碧綠,這個(gè)“綠”字,不正是我要找的那個(gè)字嗎?一個(gè)“綠”字把整個(gè)江南生機(jī)勃勃、春意盎然的動(dòng)人景象表達(dá)出來(lái)了。
23、想到這里,王安石好不高興,連忙奔進(jìn)船艙,另外取出一張紙,把原詩(shī)中“春風(fēng)又到江南岸”一句,改為“春風(fēng)又綠江南岸”。
24、 為了突出他反復(fù)推敲來(lái)之不易的那個(gè)“綠”字,王安石特地把“綠”寫得稍大一些,顯得十分醒目。
25、 一個(gè)“綠”字使全詩(shī)大為生色,全詩(shī)都活了。
26、這個(gè)“綠”字就成了后人所說(shuō)的“詩(shī)眼”。
27、后來(lái)許多談煉字的文章,都以他為例。
28、春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還 宋·王安石《泊船瓜洲》 〔今譯〕春天又來(lái)到了長(zhǎng)江南岸,明月啊,你幾時(shí)伴我回去? 〔賞析〕瓜洲,在今江蘇鎮(zhèn)江鎮(zhèn)對(duì)岸,為重要渡口。
29、熙寧八年(1075)二月,詩(shī)人進(jìn)京拜相,所乘的船停舶在此,想起那金陵(今南京)的家,便寫此詩(shī)抒懷。
30、據(jù)洪邁《容齋續(xù)筆》說(shuō),他曾親見詩(shī)稿,其中“綠”字改過(guò)十幾次,先后曾改為“到”、“過(guò)”、“入”、“滿”等字,都不滿意,最后定為“綠”字。
31、“綠”字為何精警?因?yàn)樗芽床灰姷拇猴L(fēng)轉(zhuǎn)換為鮮明的視覺形象,寫出了春風(fēng)的效果,春風(fēng)的精神,同時(shí)也顯示了詩(shī)人再次拜相的愉快心情。
32、而前面十幾字則較為抽象,缺乏個(gè)性。
33、 〔原作〕京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
34、春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。
35、綠是表示“吹綠”的意思。
36、動(dòng)詞,吹綠,染綠。
今天的內(nèi)容分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: