竹石鄭燮原文及翻譯(竹石鄭燮)
關(guān)于竹石鄭燮原文及翻譯,竹石鄭燮這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、意思是:竹子抓住青山毫不放松,它的根牢牢扎在巖石縫中。
2、千種磨難萬(wàn)種打擊仍然堅(jiān)韌不拔,不管你刮的是什么風(fēng)。
3、全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人那種剛烈、堅(jiān)韌,不畏任何艱險(xiǎn)、不怕任何打擊的硬骨頭精神。
4、原文:《竹 石》咬定青山不放松,立根原在破巖中。
5、千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
6、古詩(shī)釋義:竹石:扎根在石縫中的竹子。
7、詩(shī)人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩(shī)。
8、咬:在這首詩(shī)里指的是緊緊扎根在土里。
9、咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
10、立根:扎根,生根。
11、原:本來(lái),原本,原來(lái)。
12、破巖:破裂的巖石。
13、磨:折磨,挫折,磨煉。
14、擊:打擊。
15、拓展資料:《竹石》是清代畫家鄭燮創(chuàng)作的一首七言絕句。
16、這首詩(shī)是一首詠竹詩(shī)。
17、詩(shī)人所贊頌的并非竹的柔美,而是竹的剛毅。
18、前兩句贊美立根于破巖中的勁竹的內(nèi)在精神。
19、開頭一個(gè)“咬”字,一字千鈞,極為有力,而且形象化,充分表達(dá)了勁竹的剛毅性格。
20、再以“不放松”來(lái)補(bǔ)足“咬”字,勁竹的個(gè)性特征表露無(wú)遺。
21、次句中的“破巖”更襯托出勁竹生命力的頑強(qiáng)。
22、后二句再進(jìn)一層寫惡劣的客觀環(huán)境對(duì)勁竹的磨練與考驗(yàn)。
23、不管風(fēng)吹雨打,任憑霜寒雪凍,蒼翠的青竹仍然“堅(jiān)勁”,傲然挺立。
24、“千磨萬(wàn)擊”、“東南西北風(fēng)”,極言考驗(yàn)之嚴(yán)酷。
25、鄭板橋(1693-1765),原名鄭燮,字克柔,號(hào)理庵,又號(hào)板橋,人稱板橋先生,江蘇興化人,祖籍蘇州。
26、康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(1736年)進(jìn)士。
27、官山東范縣、濰縣縣令,政績(jī)顯著,后客居揚(yáng)州,以賣畫為生,為“揚(yáng)州八怪”重要代表人物。
28、參考資料:竹石_百度百科。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: 竹石鄭燮