楓橋夜泊原文及翻譯(楓橋夜泊的詩意是什么)
發(fā)布日期:2023-03-04 18:16:17 來源: 編輯:
關(guān)于楓橋夜泊原文及翻譯,楓橋夜泊的詩意是什么這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、楓橋夜泊唐 張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
2、 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
3、 【詩文解釋】 月亮落下去了,烏鴉不時地啼叫,茫茫夜色中似乎彌漫著滿天的霜華,面對巖上隱約的楓樹和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。
4、夜半時分,蘇州城外的寒山寺凄冷的鐘聲,悠悠然飄蕩到了客船。
5、 【詞語解釋】 江楓:江邊的楓樹。
6、 姑蘇:蘇州的別稱。
7、 【詩文賞析】 詩人運思細(xì)密,短短四句詩中包蘊了六景一事,用最具詩意的語言構(gòu)造出一個清幽寂遠(yuǎn)的意境:江畔秋夜?jié)O火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。
8、所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為后世典范的藝術(shù)境界。
9、用我的哦~~。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽: 楓橋夜泊的詩意是什么