訪戴天山道士不遇李白翻譯(訪戴天山道士不遇李白)
關于訪戴天山道士不遇李白翻譯,訪戴天山道士不遇李白這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、首先介紹一下原文,其意思要根據(jù)原文來分析。
2、原文:訪戴天山道士不遇朝代:唐代作者:李白犬吠水聲中,桃花帶露濃。
3、樹深時見鹿,溪午不聞鐘。
4、野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
5、無人知所去,愁倚兩三松。
6、2、意思:隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶著幾點露珠。
7、樹林深處,常見到麋鹿出沒。
8、正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。
9、綠色的野竹劃破了青色的云氣,白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。
10、沒有人知道道士的去向,我不由自主地靠著幾株古松犯愁。
11、3、賞析:全詩八句,前六句寫往“訪”,重在寫景,景色優(yōu)美;末兩句寫“不遇”,重在抒情,情致婉轉。
12、首聯(lián)兩句展現(xiàn)出一派桃源景象。
13、首句寫所聞,泉水淙淙,犬吠隱隱;次句寫所見,桃花帶露,濃艷耀目。
14、詩人正是緣溪而行,穿林進山的。
15、這是入山的第一程,宜人景色,使人留連忘返,且讓人聯(lián)想到道士居住此中,如處世外桃源,超塵拔俗。
16、第二句中“帶露濃”三字,除了為桃花增色外,還點出了入山的時間是在早晨,與下一聯(lián)中的“溪午”相映照。
17、頷聯(lián)“樹深時見鹿,溪午不聞鐘”,是詩人進山的第二程。
18、詩人在林間小道上行進,常常見到出沒的麋鹿;林深路長,來到溪邊時,已是正午,是道院該打鐘的時候了,卻聽不到鐘聲。
19、這兩句極寫山中之幽靜,暗示道士已經外出。
20、鹿性喜靜,常在林木深處活動。
21、既然“時見鹿”,可見其幽靜。
22、正午時分,鐘聲杳然,唯有溪聲清晰可聞,這就更顯出周圍的寧靜。
23、環(huán)境清幽,原是方外本色,與首聯(lián)所寫的桃源景象正好銜接。
24、這兩句景語又含蓄地敘事:以“時見鹿”反襯不見人;以“不聞鐘”暗示道院無人。
25、“不聞鐘”與題中“不遇”遙相呼應。
26、頸聯(lián)“野竹分青靄,飛泉掛碧峰”,是詩人進山的第三程。
27、從上一聯(lián)“不聞鐘”,可以想見詩人距離道院尚有一段距離。
28、這一聯(lián)寫來到道院前所見的情景—道士不在,唯見融入青蒼山色的綠竹與掛上碧峰的飛瀑而已。
29、詩人用筆巧妙而又細膩:“野竹”句用一個“分”字,描畫野竹青靄兩種近似的色調匯成一片綠色;“飛泉”句用一個“掛”字,顯示白色飛泉與青碧山峰相映成趣。
30、由于道士不在,詩人百無聊賴,才游目四顧,細細品味起眼前的景色來。
31、所以,這兩句寫景,既可以看出道院這一片凈土的淡泊與高潔,又可以體味到詩人造訪不遇爽然若失的情懷。
32、尾聯(lián)兩句“無人知所去,愁倚兩三松”,詩人通過問訊的方式,從側面寫出“不遇”的事實,又以倚松再三的動作寄寫“不遇”的惆悵,用筆略帶迂回,感情亦隨勢流轉,久久不絕。
33、這其中的苦思、探索,更能給人啟示,也更能讓人深刻理解詩人的其他詩作。
34、此作的構思并不復雜,它寫詩人的所聞所見,都是為了突出訪道士不遇的主題。
35、全詩辭句平易自然,純用白描,景美情深。
36、當然,并不是說李白這首詩已經寫得盡善盡美了。
37、李白是偉大的浪漫主義詩人,他后期比較成熟的詩作,都寫得十分灑脫、酣暢、飄逸、雄渾,字里行間,充滿著一股豪氣。
38、而他這首詩,在這方面的特點還不夠明顯,還不夠濃郁。
39、這說明此作還帶有他早期作品的痕跡。
40、4、寫作背景:根據(jù)清代黃錫珪《李太白年譜》,李白在十八、九歲時,曾隱居在大匡山(戴天山)大明寺中讀書,這首詩描繪了一幅色彩鮮明的訪問道士不遇圖,通篇著意于寫景,真實自然,并生動形象地再現(xiàn)了道士世外桃源的優(yōu)美生活境界。
41、5、詩人簡介:李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。
42、祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。
43、李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。
44、762年病逝,享年61歲。
45、其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽: 訪戴天山道士不遇李白