欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    1. 首頁 >動態(tài) > 正文

    鄒忌諷齊王納諫翻譯簡短(鄒忌諷齊王納諫翻譯)

    關于鄒忌諷齊王納諫翻譯簡短,鄒忌諷齊王納諫翻譯這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、《鄒忌諷齊王納諫》翻譯簡寫如下:鄒忌身長五十四·寸左右,而且形象外貌光艷美麗。

    2、有一天早晨他穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我與城北的徐公相比,誰更美麗呢?”他的妻子說:“您美極了,徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齊國的最美的男子。

    3、鄒忌不相信自己(比徐公美),于是又問他的小妾說:“我和徐公相比,誰更美麗?”妾說:徐公怎么能比得上您呢?第二天,有客人從外面來拜訪,鄒忌和他坐著談話,鄒忌問客人道:“我和徐公相比,誰更美麗?”客人說:“徐公不如您美麗啊。

    4、”又過了一天,徐公前來拜訪,(鄒忌)仔細地端詳他,自己覺得不如他美麗;照著鏡子里的自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠。

    5、傍晚,他躺在床上休息時想這件事,說:“我的妻子認為我美,是偏愛我;我的小妾認為我美,是懼怕我;客人贊美我美,是有事情要求于我。

    6、”于是鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美麗。

    7、可是我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,(所以)他們都認為我比徐公美。

    8、如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池。

    9、宮中的姬妾及身邊的近臣,沒有一個不偏愛大王的,朝中的大臣沒有一個不懼怕大王的,國內(nèi)的百姓,沒有不對大王有所求的:由此看來,大王您受到的蒙蔽太嚴重了!”齊威王說:“說得真好。

    10、”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能夠當面批評我的過錯的,可得上等獎賞;能夠上書勸諫我的,得中等獎賞;能夠在眾人集聚的公共場所指責議論我的過失,并能傳到我耳朵里的,地下等獎賞。

    11、”政令剛一下達,許多大臣都來進獻諫言,宮門和庭院像集市一樣熱鬧;幾個月以后,還不時地有人偶爾進諫;一年以后,即使想進言,也沒有什么可說的了。

    12、燕國、趙國、韓國、魏國聽說了這件事,都到齊國來朝見(齊王)。

    13、這就是身居朝廷,不必用兵就戰(zhàn)勝了敵國。

    14、原文:《鄒忌諷齊王納諫》【作者】《戰(zhàn)國策》?【朝代】先秦鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。

    15、朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。

    16、忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

    17、”明日徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。

    18、暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

    19、”于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。

    20、臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

    21、今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。

    22、”王曰:“善。

    23、”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

    24、”令初下,群臣進諫,門庭若市;數(shù)月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。

    25、燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。

    26、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

    27、擴展資料寫作背景:講述了戰(zhàn)國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。

    28、文章塑造了鄒忌這樣有自知之明,善于思考,勇于進諫的賢士形象。

    29、又表現(xiàn)了齊威王知錯能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大決心。

    30、告訴讀者居上者只有廣開言路,采納群言,虛心接受批評意見并積極加以改正才有可能成功。

    31、春秋戰(zhàn)國之際,七雄并立,各國間的兼并戰(zhàn)爭,各統(tǒng)治集團內(nèi)部新舊勢力的斗爭,以及民眾風起云涌的反抗斗爭,都異常尖銳激烈。

    32、在這激烈動蕩的時代,“士”作為一種最活躍的階層出現(xiàn)在政治舞臺上。

    33、他們以自己的才能和學識,游說于各國之間,有的主張連橫,有的主張合縱,所以,史稱這些人為策士或縱橫家。

    34、文章的主題思想是明確的,即要求統(tǒng)治者能聽取不同意見,而一個人之所以能聽取不同意見,又在于他有自知之明。

    35、這是文章的重點。

    36、至于齊威王的政績,齊國大治的情況,以及“戰(zhàn)勝于朝廷”的具體經(jīng)過,雖屬文中應有之義,卻并非作者命意的焦點所在,故僅僅一表而過。

    37、這篇文章在敘事進程中對語言和句式的安排也很見匠心。

    38、有的敘述,對話有重復有排比,有的變化就大一些,鄒忌與妻、妾、客的三問三答,有詳有略,有重復處,也有小小變化處。

    39、總而言之,變中有不變,不變中又小有變化。

    40、一味求變,變得無頭緒可循,不合乎我們寫文章的民族傳統(tǒng);但如果自始至終毫無變化,也會令人乏味。

    41、而此篇則恰到好處,既有變化,又令人有軌跡可循。

    42、文章的技巧,就是靠這種地方的斟酌推敲。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

    標簽:

    免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!