欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    1. 首頁 >動態(tài) > 正文

    石壕吏全文翻譯(石壕吏原文及翻譯簡短)

    大家好,小樂來為大家解答以下的問題,石壕吏全文翻譯,石壕吏原文及翻譯簡短很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、原文:《石壕吏》

    【作者】杜甫 【朝代】唐

    暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。

    吏呼一何怒!婦啼一何苦!

    聽婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

    夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。

    2、譯文

    傍晚投宿石壕村,有差役夜里來強(qiáng)征兵。老翁越墻逃走,老婦出門查看。差役吼得是多么兇狠??!老婦人是啼哭得多么可憐啊!

    聽到老婦上前說:我的三個兒子去鄴城服役。其中一個兒子捎信回來,說兩個兒子剛剛戰(zhàn)死了。活著的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠(yuǎn)不會復(fù)生了!

    家里再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的孫子。因為有孫子在,他母親還沒有離去,進(jìn)進(jìn)出出都沒有一件完整的衣服。老婦雖然年老力衰,但請讓我跟從你連夜趕回營去。

    趕快到河陽去應(yīng)征,還能夠為部隊準(zhǔn)備早餐。夜深了,說話的聲音消失了,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭聲。天亮臨走的時候,只同那個老翁告別。

    本文到此結(jié)束,希望對你有所幫助。

    標(biāo)簽:

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!