欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    1. 首頁 >動態(tài) > 正文

    君住長江頭我住長江尾日日思君不見君共飲(君住長江頭我住長江尾日日思君不見君)

    哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于君住長江頭我住長江尾日日思君不見君共飲,君住長江頭我住長江尾日日思君不見君這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>

    1、北宋 李之儀 的 卜算子.我住長江頭 我住長江上游,你住長江下游。

    2、 ? 天天思念你而見不到你, ? 卻共飲著同一條江河水。

    3、 ? 長江之水,悠悠東流,不知道什么時候才能休止,? 自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇。

    4、? 但愿你的心同我的心一樣, ? 一定不會辜負(fù)這一番相思情意。

    5、? ~賞析~? 李之儀的這首小令僅四十五字,卻言短情長。

    6、全詞圍繞著長江水,表達(dá)男女相愛的思念和分離的怨愁,上片寫相離之遠(yuǎn)與相思之切。

    7、開頭寫兩人各在一方相隔千里,喻相逢之難,見相思之深。

    8、日日,猶如流水滔滔水絕,表現(xiàn)了思戀之久。

    9、末句寫“共飲”,以水貫通兩地,溝通兩心;融情于水,以水喻情,情意同樣綿長不絕。

    10、虛的心靈與實(shí)的事物合二為一。

    11、樸實(shí)中見深刻。

    12、下片寫女主人公對愛情的執(zhí)著追求與熱切的期望。

    13、全詞處處是情,層層遞進(jìn)而又回環(huán)往復(fù),短短數(shù)句卻感情起伏。

    14、語言明白如話,感情熱烈而直露,明顯地吸收了民歌的優(yōu)良傳統(tǒng)。

    15、但質(zhì)樸清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。

    16、顯示出高超的藝術(shù)技巧。

    17、全詞如一首情意綿綿的戀歌以長江之水起興,抒戀情,構(gòu)思新穎,比喻巧妙,明白如話,深得民歌神韻,在民間流傳甚廣。

    18、詞以長江起興。

    19、開頭兩句,“我”、“君”對起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長。

    20、重疊復(fù)沓的句式,加強(qiáng)了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在隔中翹首思念的女子形象此江山萬里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來。

    21、? 三、四兩句,從前兩句直接引出。

    22、江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”。

    23、如果各自孤立起來看,每一句都不見出色,但聯(lián)起來吟味,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。

    24、這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)折。

    25、字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。

    26、深味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還能共飲長江之水。

    27、這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。

    28、詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實(shí),隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的內(nèi)涵,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊(yùn)。

    29、? “此水幾時休,此恨何時已。

    30、”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進(jìn)一步抒寫別恨。

    31、長江之水,悠悠東流,不知道什么時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇。

    32、用“幾時休”、“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。

    33、江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時。

    34、此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯舉為簡約含蓄。

    35、? 寫到這里,詞人翻出一層新的意蘊(yùn):“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。

    36、”恨之無已,正緣愛之深摯。

    37、“我心”既是江水不竭,相思無已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負(fù)我相思之意。

    38、江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻一脈遙通。

    39、這樣以來,單方面的相思便變?yōu)殡p方的期許,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待。

    40、這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。

    41、從“此恨何時已”翻出“定不負(fù)相思意”,是感情的深化與升華。

    42、江頭江尾的遙隔這里反而成為感情升華的條件了。

    43、李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時又具有文人詞構(gòu)思新巧。

    44、同住長江邊,同飲長江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期。

    45、只能對空遙祝君心永似我心,彼此不負(fù)相思情意。

    46、語極平常,感情卻深沉真摯。

    47、設(shè)想很別致,深得民歌風(fēng)味,以情語見長。

    48、? 這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒之愛,給人以江水長流情長的感受。

    49、全詞以長江水為抒情線索。

    50、悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒相愛與期待的見證。

    51、隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

    本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

    標(biāo)簽:

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!