欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 前沿科技 >

    電影撲街是什么意思(撲街是什么意思)

    2022-08-30 15:25:25 來源: 用戶: 

    關(guān)于電影撲街是什么意思,撲街是什么意思這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、“撲街”,動名詞,意思是“撲倒在街上”,指躺馬路,也有作賤任人踩之意,網(wǎng)絡(luò)自嘲沒事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類的經(jīng)常在躺馬路上,因此也指乞丐一類。

    2、也指角色類游戲中,人物死亡撲倒在地上。

    3、“撲街”是古代文言文在白話文里的直用,“撲”為動詞,意為撲倒。

    4、“街”意為在街上,實為狀語,翻譯成白話文為“撲倒在街上”,是狀語后置的一種。

    5、古人認為“撲倒在街上”是一種倒霉的行為,因此發(fā)展成一個罵人的詞語。

    6、“仆街”是來源于粵語的一個正確用詞,本意是咒人的一個詞語,也作“倒霉”、“該死”的意思。

    7、使用比較廣泛,熟人之間開玩笑也會使用該詞語。

    8、很多人會把“撲”和“仆”混淆。

    9、撲街的原意是指一個人走在路上不小心被外物絆倒,是個被動行為,所以不能用撲這個帶有主動詞性的字。

    10、擴展資料:一般來說,“撲街”的出處被認為是外語音譯,傳聞有以下出處:1.?音譯自英文“Poor Guy”,原意是“可憐的家伙”,或譯為“窮人或很慘的人”。

    11、“撲街”一詞最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先傳播開,后被區(qū)域內(nèi)廣泛接受的新詞匯,這種說法較占多數(shù)。

    12、2. 二十世紀五六十年代在香港有很多有錢的外國人,整天泡香港的女孩子。

    13、當(dāng)時沒有那么多娛樂活動,約女孩子出去只有四種選擇:去公園郊游、看電影、跳茶舞、去打網(wǎng)球。

    14、而一般用打網(wǎng)球這種方法泡妞的都是有錢人公子哥。

    15、但這種公子哥花心,經(jīng)常得了手就走,搞大別人的肚子又不認。

    16、所以香港人就很討厭這種以體育為名來玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫這些人“Sport Guy”,中文意思是“玩體育的小子”。

    17、到后來,Sport Guy就被音譯成廣州話“死撲街”。

    18、參考資料:百度百科-撲街。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

      免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦