宿建德江古詩帶拼音(宿建德江)
發(fā)布日期:2024-08-25 21:31:01 來源: 編輯:
哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于宿建德江古詩帶拼音,宿建德江這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>
作品原文移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
注釋譯文注釋建德江:指新安江流徑建德(今屬浙江)的一段江水。
2、移舟:靠岸。
3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。
4、泊:停船靠岸。
5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
6、曠:空闊遠(yuǎn)大。
7、近:親近。
譯文把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日落黃昏使我又增添一份新的哀愁。
原野空曠,遠(yuǎn)處的天空好像比近處的樹還低,江水十分清澈,映照的月亮仿佛與人更親近。
引詩抒寫客旅中淡淡的愁思,客愁本來存在于詩人心中,當(dāng)日落黃昏,江岸煙靄迷離時,思鄉(xiāng)的感情更切,所以說“客愁新”。
后兩句寫景絕妙,平野空曠,遠(yuǎn)樹好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加親切,一方面寫出了客中的孤獨,同時又不無少許慰藉。
語言清新,造景自然。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽: