黑云壓城城欲摧甲光向日金鱗開(kāi)翻譯(黑云壓城城欲摧的釋義)
發(fā)布日期:2023-01-04 03:42:12 來(lái)源: 編輯:
大家好,小晉來(lái)為大家解答以下問(wèn)題,關(guān)于黑云壓城城欲摧甲光向日金鱗開(kāi)翻譯,黑云壓城城欲摧的釋義很多人還不知道,今天讓我們一起來(lái)看看吧!
1、 欲望意味著被消滅,意味著敵人已經(jīng)到了城門,好像要把城墻給崩了。比喻惡勢(shì)力囂張?jiān)斐傻木o張,可以作為定語(yǔ)。出自李賀的詩(shī)《雁門太守行》,烏云壓城欲摧,萬(wàn)丈光芒正射向太陽(yáng)。秋天,嘹亮的軍號(hào)響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沉。在黃金平臺(tái)向你匯報(bào),支持玉龍為你而死。
2、 唐中后期,國(guó)內(nèi)藩鎮(zhèn)割據(jù),邊境不太平。戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,士兵們勇敢地抗擊外敵入侵。詩(shī)人李賀看到這一幕,深感憂慮,同時(shí)又對(duì)戰(zhàn)士們表示由衷的敬佩,于是即興創(chuàng)作了這首詩(shī)。它的同義詞是【下雨天要來(lái)了】,反義詞是【無(wú)風(fēng)日下】。我們可以這樣造句,說(shuō)烏云壓城欲摧。
3、 好了,這一集就到這里。下次再見(jiàn)。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: