任末好學(xué)文言文翻譯及原文(任末好學(xué)文言文翻譯)
發(fā)布日期:2024-04-01 19:20:54
導(dǎo)讀 大家好,小樂來為大家解答以下的問題,任末好學(xué)文言文翻譯及原文,任末好學(xué)文言文翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、原文:...
大家好,小樂來為大家解答以下的問題,任末好學(xué)文言文翻譯及原文,任末好學(xué)文言文翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:任末年十四時(shí),學(xué)無常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險(xiǎn)阻。每言:“人而不學(xué),則何以成?”或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書有合意處,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學(xué),更以凈衣易之。非圣人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學(xué),雖死若存;不學(xué)者,雖存,謂之行尸走肉耳!
2、譯文:任末十四歲時(shí),求學(xué)沒有固定的老師。(他)背著書箱跟老師求學(xué),不怕困難險(xiǎn)阻。他常常說:“人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么可以成功呢?”任末有時(shí)靠在樹下,編白茅為茅草小屋,削荊條制成筆,刻劃樹汁作為墨水。晚上就在星月的輝映下讀書,遇上沒有月亮的黑夜,他便點(diǎn)燃麻蒿取光。
3、看書有領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,便寫在他的衣服上,用來記住這件事。學(xué)生們欽佩他的勤學(xué)精神,常用洗凈的衣服換取他寫滿字的衣服。不是圣人的話不重視。他臨終時(shí)告誡別人說:“人喜歡學(xué)習(xí),即使死了也好像活著;不學(xué)習(xí)的人,即便是活著,也不過是行尸走肉罷了。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)你有所幫助。
標(biāo)簽: