欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 綜合知識(shí) >

    移就修辭手法(移就)

    2023-03-10 06:40:12 來源: 用戶: 

    關(guān)于移就修辭手法,移就這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、感謝信任,不過這個(gè)問題,我沒啥研究,甚至剛知道“移就”這個(gè)說法。

    2、我剛才查了一下“移就”的解釋,感覺他跟比擬明顯有交叉,但似乎還有一點(diǎn)區(qū)別。

    3、我再考慮一會(huì):) 我很懷疑“移就”這個(gè)術(shù)語是被某些“有學(xué)問的人”從垃圾堆里揀出來當(dāng)寶貝用的。

    4、如果它是一種獨(dú)立于“比擬”之外又如此神奇的修辭手法,為什么像黃伯榮《現(xiàn)代漢語》這樣的大學(xué)中文專業(yè)教科書提都不提?我覺得,比擬和移就本質(zhì)上就是同一種修辭手法。

    5、很明顯,“移就”和“比擬”包含著完全相同的三個(gè)類型:以人寫物、以物寫人、以物寫物。

    6、就這三個(gè)類型而言,兩者毫無二致。

    7、但我也發(fā)現(xiàn)有語文工作者對(duì)此進(jìn)行了區(qū)分,比如黃興東《談移就與比擬的區(qū)別》確實(shí)談出了幾點(diǎn)差別。

    8、按照他的邏輯,下面兩個(gè)句子修辭手法不同:荷花是那樣羞澀。

    9、——比擬-擬人-以人寫物2、羞澀的荷花在水中搖曳。

    10、——移就-移人于物理由是什么呢?1句的“羞澀”在謂語位置上,2句的“羞澀”在定語位置上。

    11、僅此而已。

    12、其實(shí)他抓得很準(zhǔn),我也發(fā)現(xiàn),黃伯榮《現(xiàn)代漢語》中比擬的例句有如下特點(diǎn):擬人句=物(主語)+人的動(dòng)作、狀態(tài)(謂語)擬物句=人(主語)+物的動(dòng)作、狀態(tài)(謂語)以物擬物句=甲物(主語)+乙物的動(dòng)作、狀態(tài)(謂語)就是說,在這些例句中,用來擬人或擬物的那個(gè)動(dòng)詞或形容詞,總是充當(dāng)謂語,沒有在定語、狀語位置上的。

    13、而百度百科解釋“移就”時(shí),所舉用來擬人或擬物的那個(gè)詞,大部分都是句子的狀語或定語。

    14、如此說來,認(rèn)為“移就”和“比擬”屬于不同的修辭手法,是遵循著這樣一個(gè)邏輯:在以人寫物、以物寫人或以物寫物時(shí),如果用來擬人或擬物的那個(gè)詞語出現(xiàn)在謂語的位置上,這個(gè)句子就是比擬句;如果出現(xiàn)在定語或狀語位置上,該句就是移就句。

    15、以上就是我的理解,不過我覺得因?yàn)檫@種差異就分出兩種修辭手法,有點(diǎn)可笑。

    16、但陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》目錄中確實(shí)同時(shí)存在“移就”和“比擬”。

    17、我沒看過這本書,不敢再多說了。

    本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。

      免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦