我譯網(wǎng)官網(wǎng)入口手機(jī)(我譯網(wǎng)官網(wǎng)登錄)
發(fā)布日期:2023-04-01 09:44:01
導(dǎo)讀 關(guān)于我譯網(wǎng)官網(wǎng)入口手機(jī),我譯網(wǎng)官網(wǎng)登錄這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、這句話是總理
關(guān)于我譯網(wǎng)官網(wǎng)入口手機(jī),我譯網(wǎng)官網(wǎng)登錄這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、這句話是總理答記者問時回答的一句話。
2、意思是既因自己的政治抱負(fù)未能實現(xiàn)而感到遺憾,又為自己心地純潔而問心無愧,可以說其崇高的政治志向至死不變。
3、在這里的意思是“即使有人誹謗,我也問心無愧”。
4、有“人或加訕,心無疵兮”的翻譯。
5、張璐譯:My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.”天與所長,不使施兮。
6、人或加訕,心無疵兮“字面理解可以為:上天給予了我天分,卻不讓它得到發(fā)揮。
7、即使有人誹謗,我也問心無愧。
8、可以翻譯為:Even when I am not able to do my best with the talent borned with, my conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽: 我譯網(wǎng)官網(wǎng)登錄