欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 綜合知識(shí) >

    送東陽馬生序譯文

    2025-04-13 21:08:24 來源:網(wǎng)易 用戶:顏華嵐 

    《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂所作的一篇贈(zèng)序,主要講述了作者年輕時(shí)求學(xué)的艱辛經(jīng)歷以及對(duì)后輩的勉勵(lì)。以下是該文的譯文:

    余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無硯師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

    翻譯成現(xiàn)代漢語就是:我小時(shí)候就非常喜歡讀書。家里貧窮,沒有錢買書來看,常常向有書的人家借書,并親手抄寫下來,約定好歸還的時(shí)間。即使在寒冷的冬天,硯臺(tái)里的墨水都結(jié)成了冰塊,我的手指凍僵了也不能彎曲和伸展,但我仍然堅(jiān)持不懈地抄寫。抄完后,立刻跑去歸還,從不敢稍微超過約定的時(shí)間。因此,很多人都愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛閱讀各種書籍。到了成年以后,更加仰慕古代圣賢的思想學(xué)說,但又擔(dān)心找不到學(xué)問淵博的老師和名流交往。于是曾經(jīng)跑到百里之外,拜一位當(dāng)?shù)氐赂咄氐睦锨拜厼閹煟弥?jīng)書去請(qǐng)教問題。這位老先生學(xué)問深厚,聲望很高,他的學(xué)生非常多,房間里總是擠滿了人,他從不輕易改變自己的態(tài)度或語氣。我站在旁邊侍奉著,提出疑問并請(qǐng)求解答;有時(shí)候遇到他嚴(yán)厲斥責(zé),我的態(tài)度更加恭敬,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話反駁;等到他心情愉快的時(shí)候,我才再次向他請(qǐng)教。所以盡管我資質(zhì)愚鈍,最終還是學(xué)到了不少知識(shí)。

    這篇文章通過敘述自身經(jīng)歷,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)過程中勤奮刻苦的重要性,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)青年學(xué)子的期望和鼓勵(lì)。

      免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦