欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 綜合知識 >

    詩經(jīng)采薇節(jié)選翻譯

    2025-04-19 05:36:12 來源:網(wǎng)易 用戶:馮和宏 

    《詩經(jīng)·小雅·采薇》是中國古代文學(xué)中的經(jīng)典篇章,其中蘊含了豐富的情感與深刻的哲理。以下是對這一節(jié)選的翻譯及解讀:

    原文:

    采薇采薇,薇亦作止。

    曰歸曰歸,歲亦莫止。

    靡室靡家,獫狁之故。

    不遑啟居,獫狁之故。

    譯文:

    采薇菜啊采薇菜,薇菜剛剛長出來。

    說要回家呀說要回家,一年又要過去了。

    沒有房屋沒有家庭,都是因為獫狁的緣故。

    不能安居樂業(yè),也是因為獫狁的緣故。

    解析:這首詩描述了戍邊戰(zhàn)士在艱苦環(huán)境下的生活狀態(tài)和內(nèi)心感受。首句“采薇采薇”展現(xiàn)了士兵們在軍旅生活中依然不忘采集野菜充饑的情景,這不僅體現(xiàn)了生活的艱難,也反映了他們對自然的依賴與適應(yīng)能力。接著,“曰歸曰歸,歲亦莫止”表達(dá)了戰(zhàn)士們對歸鄉(xiāng)的渴望以及時間流逝帶來的無奈?!懊沂颐壹摇眲t揭示了戰(zhàn)爭給個人生活帶來的破壞,而這一切都是為了抵御外敵——獫狁。最后一句再次強調(diào)了戰(zhàn)爭的殘酷性及其對日常生活的深遠(yuǎn)影響。整首詩通過簡潔的語言和生動的畫面,傳遞出對和平生活的向往以及對戰(zhàn)爭無情的控訴,具有很強的藝術(shù)感染力和社會意義。

      免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦