修禊吟(修禊)
大家好,小聯(lián)來為大家解答以上的問題。修禊吟,修禊這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、禊:xì禊:古代春、秋兩季為消除不祥而在水邊舉行的祭祀。
2、出處:魏晉.王羲之《蘭亭集序》原文節(jié)選:永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。
3、群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。
4、此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。
5、雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
6、譯文:永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會(huì)集在會(huì)稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。
7、眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。
8、蘭亭這個(gè)地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。
9、又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏音樂的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī),也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。
10、擴(kuò)展資料文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會(huì)的樂趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。
11、作者時(shí)喜時(shí)悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚(yáng)頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。
12、全文共三段。
13、這篇序言疏朗簡(jiǎn)凈而韻味深長(zhǎng),突出地代表了王羲之的散文風(fēng)格。
14、且其造語(yǔ)玲瓏剔透,瑯瑯上口。
15、是古代駢文的精品。
16、《蘭亭集序》在駢文的幾個(gè)方面都有所長(zhǎng)。
17、在句法上,對(duì)仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長(zhǎng)咸集”,“仰觀宇廟之大。
18、俯察品類之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外”,兩兩相對(duì),音韻和諧,無斧鑿之痕,語(yǔ)言清新、樸素自然。
19、屬于議論部分的文字也非常簡(jiǎn)沽,富有表現(xiàn)力,在用典上也只用“齊彭殤”和“修楔事”這樣淺顯易儲(chǔ)的典故,這樣樸素的行文與東晉對(duì)代雕章琢句,華而不實(shí)的文風(fēng)形成鮮明對(duì)照。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: