【scorn】總結(jié):
“Scorn” 是一個英文單詞,意為輕蔑、蔑視或嘲笑。它通常用來描述對某人或某事表現(xiàn)出極度的不屑和鄙視。在日常交流中,“scorn”常用于表達一種強烈的負面情緒,尤其是在面對不公正、愚蠢或令人反感的行為時。本文將從詞義、用法、常見搭配以及情感色彩等方面進行總結(jié),并通過表格形式展示關(guān)鍵信息。
項目 | 內(nèi)容 |
單詞 | Scorn |
詞性 | 名詞 / 動詞 |
中文含義 | 輕蔑、蔑視、嘲笑 |
情感色彩 | 負面(帶有強烈鄙視或不屑) |
常見搭配 | show scorn, express scorn, scorn for, be the object of scorn |
用法示例 | He looked at her with scorn. / The crowd gave him a look of scorn. |
同義詞 | disdain, contempt, mockery, ridicule |
反義詞 | respect, admiration, reverence |
使用場景 | 社交場合、文學作品、新聞報道等,表達對他人的不屑或批評 |
詳細說明:
“Scorn” 在英語中不僅是一個動詞,也可以作為名詞使用。當它作為動詞時,表示“對……表示輕蔑或嘲笑”,例如:“She scorned his ideas.”(她蔑視他的想法。)而作為名詞時,指的是“輕蔑或蔑視的態(tài)度”,如:“He faced the scorn of his peers.”(他面臨著同齡人的蔑視。)
這個詞通常帶有一種強烈的道德或情感判斷,往往用于表達對某種行為、觀點或人物的否定態(tài)度。在寫作中使用“scorn”可以增強語言的表現(xiàn)力,使句子更具感染力。
需要注意的是,“scorn”雖然與“mockery”或“ridicule”有相似之處,但它更強調(diào)一種高高在上的態(tài)度,而非單純的嘲笑。因此,在使用時要根據(jù)語境選擇合適的詞匯。
總之,“scorn”是一個具有強烈情感色彩的詞匯,適合用于表達對他人行為或觀點的不滿與鄙視。在實際應用中,應結(jié)合具體語境,以確保表達準確且自然。