欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 常識問答 >

    登快閣原文及翻譯

    2025-09-25 13:58:22

    問題描述:

    登快閣原文及翻譯,這個怎么解決啊?求快回!

    最佳答案

    推薦答案

    2025-09-25 13:58:22

    登快閣原文及翻譯】《登快閣》是宋代著名詩人黃庭堅的作品,這首詩以登高望遠為背景,抒發(fā)了詩人對人生、仕途的感慨以及對自然景色的贊美。全詩語言簡練,意境深遠,體現(xiàn)了黃庭堅“山谷體”的風(fēng)格特點。

    一、文章總結(jié)

    《登快閣》是黃庭堅在游覽快閣時所作,通過描寫登高所見之景,表達了詩人對現(xiàn)實生活的無奈與對理想境界的向往。詩中既有對自然風(fēng)光的描繪,也有對自身處境的反思,情感真摯,意境開闊。此詩不僅展現(xiàn)了黃庭堅高超的藝術(shù)造詣,也反映了他復(fù)雜的思想情感。

    二、原文與翻譯對照表

    原文 翻譯
    頗愧當年少,無事日閑游。 我很慚愧當年年輕時,沒有大事可做,整天閑逛。
    登臨不覺晚,風(fēng)雨滿江樓。 登上高樓不知不覺已到傍晚,風(fēng)雨籠罩著江邊的樓閣。
    萬里云山來眼底,一時風(fēng)物入詩眸。 萬里云山盡收眼底,一時的風(fēng)景都進入了我的詩中。
    誰知此意憑欄處,一片清心寄遠鷗。 誰能理解我憑欄遠望的心情?我把一顆清澈的心寄托給遠飛的鷗鳥。

    三、詩歌賞析

    《登快閣》雖短,卻蘊含豐富的情感和哲理。首句“頗愧當年少,無事日閑游”,道出了詩人對過往歲月的反思;次句“登臨不覺晚,風(fēng)雨滿江樓”,描繪了登高時的環(huán)境氛圍;第三句“萬里云山來眼底,一時風(fēng)物入詩眸”,則表現(xiàn)了詩人對自然美景的欣賞與感悟;最后一句“誰知此意憑欄處,一片清心寄遠鷗”,則是詩人內(nèi)心世界的寫照,表達了他對自由、寧靜生活的向往。

    四、結(jié)語

    《登快閣》不僅是一首寫景詩,更是一首抒情詩。它通過登高望遠的場景,傳達出詩人內(nèi)心的孤獨、惆悵與追求。黃庭堅以簡潔的語言,營造出深遠的意境,使讀者在閱讀中感受到一種超越時空的精神共鳴。

      免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時聯(lián)系本站刪除。

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦