夭夭灼灼其華之子于歸宜其室家(之子于歸宜其室家)
發(fā)布日期:2022-08-23 06:21:28 來源: 編輯:
關(guān)于夭夭灼灼其華之子于歸宜其室家,之子于歸宜其室家這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文;桃之夭夭,灼灼其華,之子于歸,宜其室家。
2、桃之夭夭,有蕡其實(shí),之子于歸,宜其家室。
3、桃之夭夭,其葉蓁蓁,之子于歸,宜其人家。
4、譯文:桃樹含苞滿枝頭, 花開燦爛如紅霞。
5、 姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家。
6、 桃樹含苞滿枝頭, 果實(shí)累累墜樹丫。
7、 姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家。
8、 桃樹含苞滿枝頭, 桃葉茂密色蔥綠。
9、 姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家。
10、桃之夭夭,灼灼其華。
11、說姑娘樣貌很美麗. 桃之夭夭,有蕡其實(shí)。
12、說姑娘能持家會(huì)過日子.桃之夭夭,其葉蓁蓁。
13、說姑娘可以生很多孩子,家族枝葉茂盛的樣子.。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: