孟嘗君列傳原文及翻譯古文之家(孟嘗君列傳原文及翻譯)
發(fā)布日期:2024-04-27 16:01:45
導(dǎo)讀 大家好,小樂來為大家解答以下的問題,孟嘗君列傳原文及翻譯古文之家,孟嘗君列傳原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、...
大家好,小樂來為大家解答以下的問題,孟嘗君列傳原文及翻譯古文之家,孟嘗君列傳原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、孟嘗君列傳原文:世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強(qiáng),得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。
2、翻譯:世人都稱孟嘗君能夠贏得納士,賢士因?yàn)檫@個(gè)緣故歸順?biāo)?,(孟嘗君)終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣(兇殘)的秦國逃脫出來。唉!孟嘗君只不過是一群雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了,豈能說得到了賢士?如果不是這樣,(孟嘗君)擁有齊國強(qiáng)大的國力,(只要)得到一個(gè)(真正的)賢士,(齊國)就應(yīng)當(dāng)可以依靠國力面向南方稱王而制服秦國,哪里還要借助雞鳴狗盜之徒的力量呢?雞鳴狗盜之徒出現(xiàn)在他的門下,這就是(真正的)賢士不到他門下的原因。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)你有所幫助。
標(biāo)簽: