李叔同長(zhǎng)亭外,古道邊(長(zhǎng)亭外 古道邊 李叔同)
關(guān)于李叔同長(zhǎng)亭外,古道邊,長(zhǎng)亭外 古道邊 李叔同這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、出自:近現(xiàn)代李叔同《送別》原文:長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。
2、晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
3、天之涯,地之角,知交半零落。
4、一壺濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
5、長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。
6、問君此去幾時(shí)來,來時(shí)莫徘徊。
7、天之涯,地之角,知交半零落。
8、人生難得是歡聚,惟有別離多。
9、譯文:長(zhǎng)亭古道,送別故人,青草碧綠仿佛能夠延伸至天際。
10、晚風(fēng)吹拂著柳枝輕動(dòng),斜陽依依,山水疊嶂。
11、生命中些知己朋友啊,早已經(jīng)天涯海角,萬水千山,能留在身邊的能有幾人呢?天的盡頭,海的角落,當(dāng)年的同學(xué)(知交),如今都散落到天涯海角。
12、一壺濁酒嘗盡剩下的歡樂,今夜別做那種讓人心寒的夢(mèng)了,別讓美夢(mèng)變寒冷。
13、長(zhǎng)亭古道,送別故人,青草碧綠仿佛能夠延伸至天際。
14、此次離別什么時(shí)候能回來,到了回來的時(shí)候要盡快回來。
15、天的盡頭,海的角落,當(dāng)年的同學(xué)(知交),如今都散落到天涯海角。
16、人生難得有相聚的機(jī)會(huì),所以好好珍惜,天下沒有不散的宴席。
17、擴(kuò)展資料:《送別》是弘一法師出家前所作送別歌,也是送給摯友許幻園的歌曲,曲調(diào)極為優(yōu)美!這首歌詞共三段,一、三兩段文字相同。
18、第一段寫景,選取了“長(zhǎng)亭”、“古道”、“芳草”、“晚風(fēng)”、“夕陽”等典型的意象。
19、“長(zhǎng)亭”、“古道”是古人送別之處,“芳草”在古詩詞中暗喻離情,“晚風(fēng)拂柳”寫惜別,“柳”與“留”諧音,古人常用“折柳”表達(dá)遠(yuǎn)離愁別之情。
20、笛聲往往顯得哀婉幽怨,表達(dá)離別的愁緒。
21、“山外山”指路途遙遠(yuǎn),天各一方,在“夕陽”之下,只感受到友情的溫暖、斜陽的溫暖、晚風(fēng)的溫暖。
22、這一段是環(huán)境的描寫,但卻描寫離別場(chǎng)景下,渲染的離別時(shí)的哀怨。
23、第二段是全曲的高潮,表現(xiàn)離別的感慨,“天之涯,地之角,知交半零落”,人生不過數(shù)十年,知交能有幾人?好不容易的幾個(gè)知交還散別大半。
24、此時(shí)一別,何時(shí)再見?只好“一杯濁酒盡余歡”,一種無奈的凄美油然而生。
25、最后,用“今宵別夢(mèng)寒”總括全篇,強(qiáng)調(diào)以后進(jìn)一步的思念,惟有夢(mèng)境。
26、第三段重復(fù)第一段,意象上的強(qiáng)化和音韻上的反復(fù),形成一種悠遠(yuǎn)回環(huán)之美。
27、整曲《送別》歌的歌詞清新淡雅,情真意摯,既有古典詩詞的神韻,又通俗易懂,全歌充滿了對(duì)人生的無奈,人在別時(shí),聽起來就倍感凄涼。
28、上世紀(jì)20年代到40年代中國(guó)處于新舊交替的時(shí)候,許多青年學(xué)生和知識(shí)分子常對(duì)未來迷茫,《驪歌》所傾訴的迷惘惆悵之情很能代表當(dāng)時(shí)大所數(shù)青年學(xué)生和知識(shí)分子的心緒,因此獲得廣泛的喜愛,并且賦予這首歌以當(dāng)時(shí)的歷史感和時(shí)代感的品格。
29、參考資料來源:百度百科-送別歌。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: