澠水燕談錄文言文注釋(文言文(澠水燕談錄 )卷三的翻譯)
發(fā)布日期:2022-08-18 12:46:24 來源: 編輯:
關(guān)于澠水燕談錄文言文注釋,文言文(澠水燕談錄 )卷三的翻譯這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、于令儀是曹州(今山東菏澤)人,是個市場中的小攤販業(yè)者;他為人寬厚,很少得罪別人,晚年時的家道頗為富足。
2、有天晚上,一名小偷侵入他家中行竊,結(jié)果被他的幾個兒子逮住了,發(fā)現(xiàn)原來是鄰居的小孩。
3、 于令儀問他說:“你平常很少犯過錯,何苦今天做賊呢?”小偷回答說:“因受貧困所迫的緣故。
4、”于令儀再問他想要什麼東西,小偷說:“能得到十千錢,便足令衣食無憂了。
5、”于令儀聽后就如數(shù)給了他。
6、正在那小偷要出門離去時,于令儀又叫住他,這使得那小偷大為恐懼,但于令儀對他說:“你如此的貧困,晚上帶著十千錢回去,恐怕會引起巡邏人員的盤查。
7、”于是將小偷留下,天亮后才讓他離去。
8、那小偷深感慚愧,后來終于成了良民。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽: