楊震暮夜卻金的故事告訴我們什么(楊震暮夜卻金)
關(guān)于楊震暮夜卻金的故事告訴我們什么,楊震暮夜卻金這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、原文: 楊震孤貧好學(xué),明①歐陽(yáng)《尚書(shū)》,通達(dá)博覽,諸儒為之語(yǔ)曰:“關(guān)西孔子楊伯起。
2、”教授二十余年,不答州郡禮命②,命眾人謂之晚暮,而震志愈篤。
3、鄧騭③而辟④之,時(shí)震年已五十余,四遷荊州刺史、東萊太守。
4、當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才⑤王密為昌邑令,謁⑥見(jiàn),至夜懷金十斤遺⑦震。
5、震曰:“故人知君,君不知故人,何也⑧?”密曰:“暮夜無(wú)知者。
6、”震曰:“天知,神知,我知,子知。
7、何謂無(wú)知?”密愧而出。
8、子孫常蔬食步行;故舊長(zhǎng)者或欲令為開(kāi)產(chǎn)業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”《資治通鑒》譯文: 楊震從小沒(méi)了父親,生活貧苦但愛(ài)好學(xué)習(xí),精通歐陽(yáng)《尚書(shū)》,眼光透徹,知識(shí)淵博,儒者們?yōu)樗幜诉@么句話:“關(guān)西孔子楊伯起。
9、”他教了二十多年的書(shū),州郡長(zhǎng)官聘請(qǐng)他去做官,他都沒(méi)有應(yīng)允。
10、人們都說(shuō)他年紀(jì)老了,想出來(lái)做官也遲了,而楊震卻更安心他的教書(shū)生活。
11、鄧騭聽(tīng)說(shuō)后就召請(qǐng)他做官,那時(shí)楊震已經(jīng)五十多歲了。
12、屢次升遷,升到荊州刺史、東萊太守。
13、往東萊郡上任時(shí),路過(guò)昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時(shí)做昌邑縣令,夜里懷中揣著十斤金子來(lái)贈(zèng)送給楊震。
14、楊震說(shuō):“作為老朋友,我是了解你的,你不了解我,這是怎么回事呢?”王密說(shuō):“夜里沒(méi)有人知道這事。
15、”楊震說(shuō):“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么說(shuō)沒(méi)人知道!”王密慚愧地出門走了。
16、后來(lái)調(diào)任涿郡太守。
17、為人奉公廉潔,子孫常常吃素菜,出門步行。
18、老朋友中有人想讓他為子孫置辦產(chǎn)業(yè),楊震不肯,說(shuō):“讓后代人說(shuō)他們是清官的子孫,把這個(gè)‘產(chǎn)業(yè)’留給他們,不也是很豐厚的嗎?”部分詞語(yǔ)解釋: 暮夜:深夜 卻:拒絕 遷:升官 當(dāng)之郡:到、往 謁見(jiàn):拜見(jiàn) 天知,神知,我知,子知。
19、:天知道,地知道,我知道,你知道。
20、 密愧:王密羞愧 四遷:四次遷升。
21、 卻:不接受。
22、拒絕 遺:贈(zèng)與,送給。
23、 遷:調(diào)任。
24、 知:了解,知道。
25、 舉:舉薦,推舉。
26、 何:怎能。
27、 以:拿,把。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: 楊震暮夜卻金