欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 信息動(dòng)態(tài) >

    despite 和in spite of的用法區(qū)別語法網(wǎng)(despite和in spite of的區(qū)別)

    2023-03-29 21:36:07 來源: 用戶: 

    關(guān)于despite 和in spite of的用法區(qū)別語法網(wǎng),despite和in spite of的區(qū)別這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、論語氣,despite比in spite of謹(jǐn)嚴(yán),但意思沒有分別,都可譯做“雖然”或“不顧”,例如:“In spite of/Despite mounting public discontent, the government is determined to push the bill through.(雖然公眾不滿愈來愈強(qiáng)烈,政府還是執(zhí)意要通過議案。

    2、)” 有時(shí),我們會(huì)看到despite of mounting public discontent之類說法,但despite之后加of,一般被視為鄙俗甚至不正確,不宜仿效。

    3、 In spite of或despite之后必須用名詞或動(dòng)名詞(gerund),不能接普通子句(clause),例如不可說“Despite the public is getting increasingly discontented”只能說“Despite the fact that the public is getting increasingly discontented”。

    4、不過,in spite of/despite the fact that這句式雖然正確,卻嫌累贅,最好用although一字取代,例如:“Although the public is getting increasingly discontented, the government is determined to push the bill through.” 英文有in spite of/despite oneself這說法,意思是“不由自主”或“不禁”,例如:“Her words were so satirical that I lost my temper in spite of myself.(她的話尖酸刻薄得令我忍不住發(fā)脾氣。

    5、)” 留意spite這個(gè)字單獨(dú)使用時(shí),往往解作“惡意”,和in spite of不同,例如:“She did it out of spite.(她那樣做是出于惡意的。

    6、)”。

    本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

      免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦