英文文章翻譯成中文轉(zhuǎn)換器(英文文章翻譯成中文)
關(guān)于英文文章翻譯成中文轉(zhuǎn)換器,英文文章翻譯成中文這個很多人還不知道,今天菲菲來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、為了推動加工貿(mào)易轉(zhuǎn)型升級,增加資源利用率和加強環(huán)境保護,中國在9月宣布將要廢除或減少對某些低附加值,高污染、高能消耗量和高資源消耗量產(chǎn)品的出口退稅率。
2、 此外,所有去除了出口退稅的產(chǎn)品現(xiàn)在歸入受禁止的類別。
3、這項政策的改變對加工企業(yè)給予一個沉重打擊,特別是那些從事禁止類別材料的來料加工的企業(yè)。
4、由于他們不能再進口所需的原材料,這些企業(yè)將被迫停止生產(chǎn)。
5、即使獨資和合資企業(yè)可能會以一般貿(mào)易的形式進口原材料,他們的生產(chǎn)成本因為取消了退稅將上升。
6、最新的政策變化是為符合利用外資的目標(biāo)根據(jù)中國的第11個五年計劃所制定的。
7、可以預(yù)期為了加工貿(mào)易產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的升級和加速外商投資從簡單的加工和組裝轉(zhuǎn)變到高增值和高技術(shù)行業(yè),以及提高生產(chǎn)水平,中國會進一步調(diào)整加工貿(mào)易政策和擴展被禁止的和被制約類別產(chǎn)品的名單。
8、中國產(chǎn)業(yè)的升級和轉(zhuǎn)型是迫在眉睫的。
9、由香港加工貿(mào)易企業(yè)必須作出努力,改變他們的運作模式,增加產(chǎn)品附加值含量,實施清潔生產(chǎn),提高在資源和能源的使用率,以避免被淘汰的命運。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽: 英文文章翻譯成中文