青春請(qǐng)回答1988翻譯(青春請(qǐng)回答1988)
關(guān)于青春請(qǐng)回答1988翻譯,青春請(qǐng)回答1988這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、《青春》為韓國(guó)tvV有線(xiàn)臺(tái)于2015年11月6日播出的金土連續(xù)劇《請(qǐng)回答1988》的OST。
2、原曲為韓國(guó)傳說(shuō)級(jí)搖滾樂(lè)隊(duì):Sanullim搖滾樂(lè)隊(duì),在1981年發(fā)行第七張專(zhuān)輯《不要走》的主打歌之一。
3、改編后的《青春》由韓國(guó)歌手金必/??演唱,同時(shí)邀請(qǐng)到原曲詞曲作者金昌完參與合晿。
4、歌曲在劇中第2集開(kāi)始出現(xiàn)。
5、演唱者是:金必(??)1986年8月27日生。
6、2011年出道的SOLO歌手,出道曲《傻瓜一樣又哭了》。
7、2014年參加Super star K第六季獲得亞軍。
8、中文歌詞為:金必:總有一天終會(huì)逝去的吧 這翠色的青春就像開(kāi)了又謝的花瓣一般明月夜里 窗邊流動(dòng)的我年輕的戀歌 如此悲切想要抓住那一去不回的日子卻空手而回 徒留悲傷是索性任它走呢 還是要挽回呢就這樣 歲月流逝了雖然可以原諒 留下我離開(kāi)的你但拋棄我離開(kāi)的 是歲月啊無(wú)處安放的空虛的心是去尋找親密的兒時(shí)樂(lè)園了嗎——間奏金昌完:總有一天終會(huì)逝去的吧 這翠色的青春就像開(kāi)了又謝的花瓣一般明月夜里 窗邊流動(dòng)的我年輕的戀歌 如此悲切金必:想要抓住那一去不回的日子卻空手而回 徒留悲傷是索性任它走呢 還是要挽回呢就這樣 歲月流逝了合:總有一天終會(huì)逝去的吧 這翠色的青春就像開(kāi)了又謝的花瓣一般金必:明月夜里 窗邊流動(dòng)的我年輕的戀歌 如此悲切。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: 青春請(qǐng)回答1988