欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁(yè) >> 信息動(dòng)態(tài) >

    短歌行原文及翻譯注音(短歌行原文及翻譯)

    2024-02-05 13:20:09 來(lái)源: 用戶: 

    大家好,小樂(lè)來(lái)為大家解答以下的問(wèn)題,短歌行原文及翻譯注音,短歌行原文及翻譯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

    1、《短歌行》,作者:曹操,朝代:魏晉。

    原文:對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何!

    譬如朝露,去日苦多。

    慨當(dāng)以慷,憂思難忘。

    何以解憂?唯有杜康。

    青青子衿,悠悠我心。

    但為君故,沉吟至今。

    呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。

    我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

    明明如月,何時(shí)可掇?

    憂從中來(lái),不可斷絕。

    越陌度阡,枉用相存。

    契闊談?,心念舊恩。

    月明星稀,烏鵲南飛。

    繞樹(shù)三匝,何枝可依?

    山不厭高,海不厭深。

    周公吐哺,天下歸心。

    2、面對(duì)著美酒高聲放歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長(zhǎng)久填滿心窩。靠什么來(lái)排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。穿青色衣領(lǐng)的學(xué)子,你們令我朝夕思慕。只是因?yàn)槟木壒?,讓我沉痛吟誦至今。陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)嘉賓。當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時(shí)候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。久別重逢歡宴暢談,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹(shù)飛了三周卻沒(méi)斂翅,哪里才有它們棲身之所?高山不辭土石才見(jiàn)巍峨,大海不棄涓流才見(jiàn)壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。

    本文到此結(jié)束,希望對(duì)你有所幫助。

      免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無(wú)關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長(zhǎng)推薦