欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    首頁 >> 信息動態(tài) >

    望洞庭湖贈張丞相翻譯一句一譯(望洞庭湖贈張丞相原文及翻譯注釋賞析)

    2024-08-29 00:02:09 來源: 用戶: 

    哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于望洞庭湖贈張丞相翻譯一句一譯,望洞庭湖贈張丞相原文及翻譯注釋賞析這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>

    《望洞庭湖贈張丞相》全文八月湖水平,涵虛混太清。

    氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

    欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。

    坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

    2、《望洞庭湖贈張丞相》注釋八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。

    云夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

    我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時代閑居委實羞愧難容。

    閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。

    (1)涵虛混太清:誰映天空,與天混同,形容湖水與天空混然一體。

    涵虛:包含天空,指天倒映在水中。

    太清,天空。

    (2)云夢澤:云夢,古澤名。

    在湖北省長江南北兩側(cè),江南為夢,江北為云,后世大部分淤成陸地。

    今屬江漢平原及周邊一帶。

    (3)岳陽城:今湖南岳陽市,在洞庭湖東岸。

    (4)濟(jì):渡河。

    (5)端居:平常居處,閑居。

    3、評價此詩是一首投贈之作,通過面臨煙波浩淼的洞庭欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達(dá)了詩人希望張九齡予以援引之意。

    本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

      免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

     
    分享:
    最新文章
    站長推薦