一覽眾山小描述的是什么(一覽眾山小作者)
大家好,我是小科,我來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。一覽眾山小描述的是什么,一覽眾山小作者很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
《望岳》
——唐 杜甫
岱宗夫(fú)如何?
齊魯青未了。
造化鐘神秀,
陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,
決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,
一覽眾山小。
編輯本段注釋
1.岳:此指東岳泰山。
2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。
3.齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。青未了,指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。即山東地區(qū)。
4.青:山色。
5.未了:不盡。
6.造化:天地,大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。
7.陰陽(yáng):陰指山北(水南),陽(yáng)指山南(水北)。割:劃分。這句是說(shuō),泰山橫天蔽日,山南向陽(yáng),天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時(shí)刻卻是兩個(gè)世界。 還指
8.蕩胸:心胸?fù)u蕩。
9.曾:通“層”。
10.決:裂開(kāi)。眥:眼角。決眥形容極目遠(yuǎn)視的樣子。入歸鳥(niǎo);目光追隨歸鳥(niǎo)。
11.會(huì)當(dāng):終當(dāng),終要。
12.凌:登上。
13.小:渺小。
14.鐘:聚集。
編輯本段譯文
譯文(1)
1.泰山是什么樣的面貌?青翠的峰巒,齊魯大地都能看到。
2.大自然將神奇和秀麗集中于泰山,南北兩坡一面昏暗,一面明亮,截然不同。
3.山間層云升騰令人襟懷激蕩,雙目圓睜凝視著入巢的歸鳥(niǎo)。
4.終要泰山的巔峰,才能遍看群山的矮小。
譯文(2)
1.五岳之首的泰山啊,怎么樣?泰山的青色在齊魯廣大區(qū)域內(nèi)都能望見(jiàn)。
2.天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。
3.看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點(diǎn)點(diǎn)歸鳥(niǎo)。
4.啊,將來(lái)我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。
本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。
標(biāo)簽: