香港英文名字縮寫(香港英文名字)
發(fā)布日期:2024-09-17 03:01:28
導(dǎo)讀 哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于香港英文名字縮寫,香港英文名字這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?、香港的...
哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于香港英文名字縮寫,香港英文名字這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>
1、香港的姓名譯作英文是以粵語音為出發(fā)的,所以香港籍姓名的英文拼寫所拼讀出的讀音也是貼近粵語音,而與普通話語音相差比較大。
2、這是由于香港在中國(guó)建國(guó)后沒有被劃歸如漢語普通話普及區(qū)域的緣故。
3、這也是“香港”這個(gè)名字為什么會(huì)翻譯成“HongKong”的原因了。
4、 “張智霖”這個(gè)名字在粵語中讀作“Zieong Zi Lam”,于是根據(jù)這個(gè)音結(jié)合香港拼音規(guī)則則拼寫為“Cheung Chi Lam”。
5、而“Julian”是他的英文名字,目前很流行的英文取名方法往往是根據(jù)中文名的讀音來取接近的英文名。
6、“Morton”也是英文名字,與中文名的英文拼寫式兩個(gè)不同的概念... “李婷婷”目前存在的英文拼寫有下列情況: 中國(guó)普通話英語拼音:Li Ting Ting 中國(guó)香港式英文拼音:Lee Ten Ten (香港的“李”姓偶爾也拼寫為L(zhǎng)ei)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: