欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    1. 首頁 >綜合知識 > 正文

    rise和raise的區(qū)別

    rise與raise的區(qū)別

    在英語學(xué)習(xí)中,rise和raise這兩個詞經(jīng)常被混淆。雖然它們都有“上升”的意思,但它們的用法卻大不相同。理解它們的區(qū)別可以幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)思想。

    首先,rise是一個不及物動詞(intransitive verb),意味著它本身不需要賓語就能獨立使用。它的意思是“升起”或“上升”,通常用來描述物體自己主動移動到更高的位置。例如,“The sun rises in the east.”(太陽從東方升起)。這里“sun”是主語,表示太陽自己上升,因此用rise。

    其次,raise是一個及物動詞(transitive verb),需要一個賓語來完成動作。它的意思是“舉起”或“抬起”,強(qiáng)調(diào)的是外部力量對某個物體施加的動作。比如,“He raises his hand to answer the question.”(他舉手回答問題)。在這里,“hand”是動作的對象,所以要用raise。

    此外,在時態(tài)方面,兩者也有差異。以“rise”的過去式為例,“rose”是其過去式,而“raised”則是“raise”的過去式。這表明即使在語法結(jié)構(gòu)上,它們也有所不同。

    總之,rise側(cè)重于自身的變化,而raise則強(qiáng)調(diào)外界的影響。掌握這兩者的區(qū)別不僅有助于提高語言準(zhǔn)確性,還能讓你的英語表達(dá)更加地道自然。

    標(biāo)簽:

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!