欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    1. 首頁 >綜合知識 > 正文

    七夕古詩李商隱翻譯

    李商隱《七夕》的詩意與翻譯

    在中國古代文學(xué)中,李商隱以其深邃的情感和優(yōu)美的辭藻聞名。他的作品常常充滿了對愛情的深刻描繪和對人生無常的感慨。其中,《七夕》這首詩尤為著名,不僅展現(xiàn)了詩人對愛情的執(zhí)著追求,也反映了他對現(xiàn)實生活的無奈與哀傷。

    《七夕》原文如下:

    迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

    纖纖擢素手,札札弄機杼。

    終日不成章,泣涕零如雨。

    河漢清且淺,相去復(fù)幾許?

    盈盈一水間,脈脈不得語。

    這首詩以織女的視角出發(fā),通過描寫她因思念牛郎而無法完成織布的情景,表達(dá)了她內(nèi)心的痛苦與孤獨。詩中的“迢迢”、“皎皎”等詞語,不僅營造出了一種遙遠(yuǎn)而美麗的意境,同時也暗示了兩人之間難以跨越的距離??椗氖蛛m然纖細(xì)柔美,但因為思念而失去了工作的動力,淚水如雨般落下,形象地刻畫出了她的悲傷。

    接下來是這首詩的現(xiàn)代漢語翻譯:

    遙望那顆牽牛星,又見銀河旁的織女星。

    她伸出潔白的雙手,忙碌地操作著織布機。

    整日勞作卻未能織出完整的布匹,淚水如雨般灑落。

    銀河既清澈又淺顯,彼此之間的距離到底有多遠(yuǎn)呢?

    僅僅隔著一條清澈的河流,卻只能含情脈脈地互相對視,無法言語交流。

    李商隱通過對織女情感的細(xì)膩描寫,傳達(dá)了人類對于真摯感情的渴望以及面對現(xiàn)實時的無助感。這種情感超越了時間和空間的限制,成為千古傳頌的經(jīng)典之作。無論是古代還是現(xiàn)代,人們都能從中找到共鳴,感受到那份跨越障礙的愛情力量。

    標(biāo)簽:

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!