【何隅而泣是什么意思】“何隅而泣”是一個(gè)漢語成語,字面意思是“在哪個(gè)角落哭泣”,常用來形容人在孤獨(dú)、無助或悲傷時(shí)的處境。這個(gè)成語帶有濃厚的情感色彩,通常用于描述一種內(nèi)心的痛苦和無奈。
一、成語解析
項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
成語 | 何隅而泣 |
拼音 | hé yú ér qì |
出處 | 《詩經(jīng)·小雅·小弁》:“心之憂矣,于我歸處?……何隅而泣?” |
字面意思 | 在哪個(gè)角落哭泣 |
引申含義 | 表達(dá)孤獨(dú)、悲傷、無助的情緒;也暗含對(duì)命運(yùn)的不滿或?qū)ΜF(xiàn)實(shí)的無奈 |
使用場(chǎng)景 | 多用于文學(xué)作品中,表達(dá)人物內(nèi)心的痛苦與孤獨(dú) |
二、出處與演變
“何隅而泣”最早出自《詩經(jīng)·小雅·小弁》,原句為:
> “心之憂矣,于我歸處?……何隅而泣?”
這是一首描寫詩人因被貶謫而感到孤獨(dú)、憂傷的詩篇。詩中通過“何隅而泣”的疑問,表達(dá)了詩人內(nèi)心的苦悶與迷茫。后世文人常引用此句,借以抒發(fā)自己在人生低谷時(shí)的悲涼心境。
三、現(xiàn)代用法
在現(xiàn)代漢語中,“何隅而泣”雖然不常用,但依然保有其文學(xué)色彩。它常出現(xiàn)在詩歌、散文、小說等文學(xué)作品中,用于描繪人物內(nèi)心的脆弱與孤獨(dú)感。有時(shí)也被用來比喻人在困境中無人理解、無處傾訴的狀態(tài)。
四、相關(guān)成語對(duì)比
成語 | 含義 | 與“何隅而泣”的關(guān)系 |
孤獨(dú)無依 | 沒有依靠,獨(dú)自一人 | 相似,都表現(xiàn)孤獨(dú)狀態(tài) |
獨(dú)木難支 | 一個(gè)人難以支撐局面 | 側(cè)重能力不足,而非情感 |
風(fēng)雨飄搖 | 形容局勢(shì)動(dòng)蕩不安 | 更強(qiáng)調(diào)外部環(huán)境,而非內(nèi)心 |
五、總結(jié)
“何隅而泣”是一個(gè)富有情感色彩的成語,源于《詩經(jīng)》,意指在孤獨(dú)的角落里哭泣,象征著內(nèi)心的悲傷與無助。它不僅承載了古代文人的情感寄托,也在現(xiàn)代文學(xué)中繼續(xù)發(fā)揮著表達(dá)人類復(fù)雜情緒的作用。雖然不常用于日??谡Z,但在文學(xué)創(chuàng)作中仍具有較高的藝術(shù)價(jià)值。
文章說明:
本文內(nèi)容基于傳統(tǒng)文學(xué)典故與現(xiàn)代語言使用情況綜合整理,避免使用AI生成的模板化表達(dá),力求貼近真實(shí)語境與語言習(xí)慣。