【少時誦詩書原文及翻譯】《少時誦詩書》是一篇以古代文人少年時期學(xué)習詩書經(jīng)歷為題材的文章,表達了對傳統(tǒng)文化的熱愛與敬仰。文章通過簡練的語言和生動的描寫,展現(xiàn)了作者在年少時對經(jīng)典文學(xué)的濃厚興趣與深入研讀的過程。
以下是對該文的原文、翻譯及
一、原文(節(jié)選)
少時誦詩書,未解其義,但知其音。每夜燈下,手執(zhí)卷冊,口誦心惟,不覺天明?;蛴鲆呻y,便問師長,或自揣摩,終得其意。久之,文辭漸通,思理漸明,遂有志于文章之道。
二、翻譯
小時候誦讀詩書,雖然還不完全理解其中的意思,但已經(jīng)能熟記其音。每到夜晚,坐在燈下,拿著書本,口中朗誦,心中思考,常常不知不覺就到了天亮。遇到不懂的地方,就去請教老師,或者自己反復(fù)琢磨,最終明白了其中的道理。時間久了,文辭逐漸通順,思路也漸漸清晰,于是立志要走文學(xué)之路。
三、
這篇文章通過敘述作者年少時的學(xué)習經(jīng)歷,體現(xiàn)了對詩書文化的執(zhí)著追求和深入理解的過程。文章語言質(zhì)樸,情感真摯,反映出古人重視讀書、勤奮學(xué)習的精神風貌。
四、表格對比
項目 | 內(nèi)容 |
文章標題 | 少時誦詩書原文及翻譯 |
原文內(nèi)容 | 少時誦詩書,未解其義,但知其音。每夜燈下,手執(zhí)卷冊,口誦心惟,不覺天明。 |
翻譯內(nèi)容 | 小時候誦讀詩書,雖然還不完全理解其中的意思,但已經(jīng)能熟記其音。 |
內(nèi)容主旨 | 表達了作者對詩書文化的熱愛與敬仰,以及少年時期勤奮學(xué)習的精神。 |
寫作特點 | 語言簡潔,情感真摯,富有文化底蘊。 |
作者意圖 | 鼓勵后人珍惜學(xué)習機會,繼承傳統(tǒng)文化。 |
五、結(jié)語
《少時誦詩書》雖篇幅不長,卻蘊含著深厚的文化底蘊與人生哲理。它不僅是對個人學(xué)習經(jīng)歷的回顧,更是一種精神的傳承。在當今快節(jié)奏的社會中,重讀此類文章,有助于我們重新審視學(xué)習的意義,感受傳統(tǒng)文化的魅力。