【菩薩蠻平林漠漠煙如織李白翻譯】一、
《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首詞,以其意境深遠、語言優(yōu)美而著稱。該詞描繪了一幅暮春時節(jié)的江南景色,通過“平林漠漠煙如織”這一句,展現(xiàn)出一種朦朧、迷離的自然景象,營造出一種孤寂、惆悵的情感氛圍。
整首詞通過對自然景物的描寫,寄托了作者對遠方親友的思念之情,也反映了詩人內(nèi)心深處的孤獨與無奈。雖然這首詞的作者歸屬存在爭議(有學者認為可能是晚唐溫庭筠所作),但其藝術價值和情感表達深受后人喜愛。
二、原文與翻譯對照表
原文 | 翻譯 |
平林漠漠煙如織 | 平曠的樹林籠罩在淡淡的煙霧中,仿佛一層輕柔的紗帳 |
寒山一帶傷心碧 | 寒冷的山巒一片青翠,令人心生哀愁 |
暮色漸濃,天色昏暗,江水潺潺流淌 | |
鴛鴦欲上,卻怕驚飛 | 鴛鴦想要飛起,卻又擔心驚動彼此 |
青樓夢斷,淚濕羅衣 | 在青樓中的夢境破碎,淚水打濕了衣衫 |
春風不度玉門關 | 春風無法吹到玉門關外,象征著邊塞的荒涼與孤獨 |
三、結語
《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》雖篇幅簡短,但意境深遠,語言凝練,充分展現(xiàn)了李白詞作的藝術魅力。無論是對自然景色的描繪,還是對人物情感的刻畫,都令人回味無窮。這首詞不僅是一幅美麗的畫卷,更是一段深情的思鄉(xiāng)之曲。
如需進一步探討該詞的歷史背景或與其他作品的比較,歡迎繼續(xù)提問。