【杜十娘怒沉百寶箱原文及翻譯】一、
《杜十娘怒沉百寶箱》是明代馮夢龍所著《警世通言》中的一篇著名短篇小說,講述了名妓杜十娘與書生李甲之間的愛情悲劇。杜十娘雖身處風塵,卻心懷高潔,對愛情忠貞不渝。她為了與李甲共度一生,不惜變賣家產(chǎn),積攢百寶箱以備嫁妝。然而,李甲在利益面前背叛了她,最終導致杜十娘在絕望中將百寶箱投入江中,自盡身亡。
這篇作品深刻揭示了封建社會中女性的悲慘命運,也批判了金錢至上、背信棄義的行為。杜十娘的形象成為古代文學中反抗壓迫、追求尊嚴的典型代表。
二、原文與翻譯對照表
原文 | 翻譯 |
杜十娘者,金陵人也,年十六,姿容艷麗,才藝兼長,為秦淮河畔第一名妓。 | 杜十娘是金陵人,十六歲時容貌美麗,才藝雙全,是秦淮河畔最著名的妓女。 |
她與李甲相好,情深意篤,誓同生死。李甲家貧,不能娶之。 | 她與李甲相愛,感情深厚,誓言同生共死。但李甲家境貧寒,無法娶她。 |
十娘遂傾其所有,典賣妝奩,得金千兩,藏于百寶箱中,欲以嫁李甲。 | 杜十娘于是變賣全部首飾,得到一千兩銀子,放入百寶箱中,打算用來嫁給李甲。 |
李甲受人挑撥,終負十娘,欲攜金而去。 | 李甲被他人挑撥,最終辜負了杜十娘,想要帶著金銀離開。 |
十娘聞之,悲痛欲絕,乃抱箱投江,曰:“妾非為金,實為情耳!” | 杜十娘得知后,悲痛萬分,抱著箱子跳入江中,說:“我并非為了錢財,而是為了情義??!” |
江水滔滔,百寶箱沉于深淵,杜十娘亦隨波而去,魂歸縹緲。 | 江水洶涌,百寶箱沉入江底,杜十娘也隨之沉入水中,魂歸天際。 |
三、結語
《杜十娘怒沉百寶箱》不僅是一段凄美的愛情故事,更是一面照見人性與社會的鏡子。杜十娘的決絕與悲壯,令人動容,也警示世人:真情難覓,背信棄義終將付出沉重代價。