鋤禾日當(dāng)午汗滴禾下土的原文(鋤禾日當(dāng)午汗滴禾下土原文)
發(fā)布日期:2024-02-15 06:40:18
導(dǎo)讀 大家好,小樂(lè)來(lái)為大家解答以下的問(wèn)題,鋤禾日當(dāng)午汗滴禾下土的原文,鋤禾日當(dāng)午汗滴禾下土原文很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1...
大家好,小樂(lè)來(lái)為大家解答以下的問(wèn)題,鋤禾日當(dāng)午汗滴禾下土的原文,鋤禾日當(dāng)午汗滴禾下土原文很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、鋤禾日當(dāng)午汗滴禾下土原文:
《憫農(nóng)二首》
唐代:李紳
春種一粒粟,秋收萬(wàn)顆子。
四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死。
鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。
誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦?
2、譯文:春天只要播下一粒種子,秋天就可收獲很多糧食。
普天之下,沒(méi)有荒廢不種的天地,勞苦農(nóng)民,仍然要餓死。
盛夏中午,烈日炎炎,農(nóng)民還在勞作,汗珠滴入泥土。
有誰(shuí)想到,我們碗中的米飯,粒粒飽含著農(nóng)民的血汗?
3、注釋:
⑴憫:憐憫。這里有同情的意思。詩(shī)一作《古風(fēng)二首》。這兩首詩(shī)的排序各版本有所不同。
⑵粟:泛指谷類。
⑶秋收:一作“秋成”。子:指糧食顆粒。
⑷四海:指全國(guó)。閑田:沒(méi)有耕種的田。
⑸猶:仍然。
⑹禾:谷類植物的統(tǒng)稱。
⑺餐:一作“飧”。熟食的通稱。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)你有所幫助。
標(biāo)簽: