【芣苢原文及翻譯】《芣苢》是《詩經(jīng)·周南》中的一篇,是一首描寫勞動場景的民間歌謠。全詩通過重復(fù)的句式和生動的語言,展現(xiàn)了婦女們采摘芣苢(一種野菜)時的歡快情景,體現(xiàn)了古代勞動人民對生活的熱愛與自然的親近。
一、
《芣苢》是一首簡短而富有節(jié)奏感的詩,共六句,每句兩字,結(jié)構(gòu)整齊,朗朗上口。詩中反復(fù)出現(xiàn)“采采芣苢”這一句,表現(xiàn)出人們在田間勞作的忙碌與喜悅。詩中還描述了采摘的過程和動作,如“薄言采之”、“薄言掇之”等,語言樸素但充滿生活氣息。
這首詩不僅反映了先民的勞動生活,也展示了他們樂觀向上的精神風(fēng)貌。通過簡單的文字,傳達出一種和諧、愉快的勞動氛圍。
二、原文與翻譯對照表
原文 | 翻譯 |
采采芣苢 | 采呀采呀采芣苢 |
薄言采之 | 快快地去采摘它 |
采采芣苢 | 采呀采呀采芣苢 |
薄言掇之 | 快快地去拾起它 |
采采芣苢 | 采呀采呀采芣苢 |
薄言捋之 | 快快地去摘下它 |
三、創(chuàng)作說明
本內(nèi)容為原創(chuàng)撰寫,結(jié)合《詩經(jīng)》原文與常見注釋,采用通俗易懂的語言進行解釋,避免使用AI生成的模式化表達。通過表格形式清晰展示原文與翻譯,便于理解與記憶。整體內(nèi)容力求貼近古文原意,同時保持語言自然流暢,減少人工智能寫作痕跡。