掩耳盜鈴原文及翻譯(掩耳盜鈴原文)
發(fā)布日期:2022-08-17 00:55:35 來(lái)源: 編輯:
關(guān)于掩耳盜鈴原文及翻譯,掩耳盜鈴原文這個(gè)很多人還不知道,今天菲菲來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、譯文自然是對(duì)照原文翻譯的,比如亡:滅亡;負(fù):背負(fù)。
2、 出處:《呂氏春秋·自知》 原文: “范氏之亡也,百姓有得鐘者。
3、欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以椎毀之,鐘況然有音。
4、恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。
5、惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。
6、” 譯文: 晉國(guó)的大夫范氏滅亡的時(shí)候,有個(gè)老百姓得到一只鐘,想要把它背走。
7、只是鐘太大,沒(méi)法背。
8、于是就用錘去把它打碎,這樣鐘又轟轟地響起來(lái),那個(gè)老百姓怕別人聽(tīng)到響聲來(lái)?yè)屵@只鐘,趕忙把自己的耳朵堵起來(lái),以為自己聽(tīng)不見(jiàn),別人也就聽(tīng)不見(jiàn)了。
9、 比喻愚蠢自欺的掩飾行為。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: