欧美色在线视频播放 视频,国产精品亚洲精品日韩已方,日本特级婬片中文免费看,亚洲 另类 在线 欧美 制服

<td id="8pdsg"><strong id="8pdsg"></strong></td>
<mark id="8pdsg"><menu id="8pdsg"><acronym id="8pdsg"></acronym></menu></mark>
<noscript id="8pdsg"><progress id="8pdsg"></progress></noscript>

    1. 首頁 >科技動態(tài) > 正文

    蘇軾水調(diào)歌頭原文及翻譯(水調(diào)歌頭原文及翻譯)

    哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于蘇軾水調(diào)歌頭原文及翻譯,水調(diào)歌頭原文及翻譯這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>

    1、水調(diào)歌頭 蘇軾 〔原文〕 丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。

    2、作此篇,兼懷子由。

    3、 明月幾時有?把酒問青天。

    4、不知天上宮闕,今夕是何年。

    5、我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

    6、起舞弄清影,何似在人間! 轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

    7、不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

    8、但愿人長久,千里共嬋娟。

    9、 明月,你什么時候開始出現(xiàn)? 我舉起酒杯提問,面向青天。

    10、 不知天上月里的宮殿, 今夜,是哪一年? 我真想駕著長風(fēng),回返天上, 怕瓊樓玉宇里難以長期盤桓; 因你那里離地面實在太高, 我受不了你那刺骨的風(fēng)寒。

    11、 還不如起身跟月下的影子翩翩起舞。

    12、 多美呵,天上又怎比得人間! 轉(zhuǎn)向朱紅的樓閣,低低射進美麗的窗扇, 你照射失眠的人兒難合雙眼, 月亮呵,你對人類未嘗有什么怨恨, 可為什么在我弟兄分別后卻更加團圓? 人生,免不了要遭受悲歡離合, 月亮,免不了要經(jīng)歷陰缺晴圓。

    13、 但是,這“離合”、“圓缺”, 自古以來就難如人愿。

    14、 不過,只要人們能長壽健在, 哪怕遠隔千里均可共同領(lǐng)略這月光的美滿!。

    本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

    標簽:

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!