共工怒觸不周山的原文及翻譯(共工怒觸不周山原文及翻譯)
發(fā)布日期:2024-08-25 15:31:46 來源: 編輯:
哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于共工怒觸不周山的原文及翻譯,共工怒觸不周山原文及翻譯這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>
1、原文 昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。
2、天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。
3、譯文 從前,共工與顓頊爭奪部落首領(lǐng),(共工在大戰(zhàn)中慘?。?共工)憤怒地用頭撞擊不周山,支撐著天的柱子折斷了,拴系著大地的繩索也斷了。
4、(結(jié)果)天向西北方向傾斜,日月、星辰都向西北方向移動(dòng)了;大地的東南角陷塌了,所以江河積水泥沙都朝東南角流去了。
5、昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,從前,共工與顓頊爭奪部落首領(lǐng),共工在大戰(zhàn)中慘敗后憤怒地用頭撞擊不周山,天柱折,地維絕。
6、支撐著天的柱子折斷了,拴系著大地的繩索也斷了。
7、天傾西北,故日月星辰移焉;天向西北方向傾斜,日月、星辰都向西北方向移動(dòng)了地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。
8、大地的東南角陷塌了,所以江河積水泥沙都朝東南角流去了。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: