樂羊子妻讀音(樂羊子妻)
哈嘍,小天來為大家解答以下的問題,關(guān)于樂羊子妻讀音,樂羊子妻這個(gè)很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓我?guī)е蠹乙黄饋砜纯窗桑?/p>
1、樂羊子妻 原文:范曄 河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。
2、 羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。
3、妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠(yuǎn)尋師學(xué)。
4、 一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。
5、”妻乃引刀趨機(jī)而言曰:“此織生自蠶繭,成于機(jī)杼。
6、一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
7、 今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時(shí)日。
8、夫子積學(xué),當(dāng)‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?”羊子感其言,復(fù)還終業(yè)。
9、 《樂羊子妻》譯文 :河南郡樂羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女兒。
10、 樂羊子在路上行走時(shí),曾經(jīng)撿到一塊別人丟失的金餅,拿家把金子給了妻子。
11、妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠(yuǎn)遠(yuǎn)地出外拜師求學(xué)去了。
12、 一年后樂羊子到家中,妻子跪起身問他來的緣故。
13、羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。
14、”妻子聽后,就拿起刀來快步走到織機(jī)前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機(jī)上織成。
15、 一根絲一根絲的積累起來,才達(dá)到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。
16、現(xiàn)在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就會(huì)丟棄成功的機(jī)會(huì),遲延荒廢時(shí)光。
17、您要積累學(xué)問,就應(yīng)當(dāng)‘每天都學(xué)到自己不懂的東西’,用來成就自己的美德;如果中途就來了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動(dòng)了,又去修完了自己的學(xué)業(yè)。
18、讀下面課外文言文,完成后面的題目。
19、①羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻,妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!”羊子大慚,乃捐①金于野,而遠(yuǎn)尋師學(xué)。
20、②一年來歸,妻跪②問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。
21、”妻乃引刀趨機(jī)而言曰:“此織生自蠶繭,成于機(jī)杼③。
22、一絲而累④,以至于寸,累寸不已,遂成大匹。
23、今若斷斯⑤織也,則捐失⑥成功,稽⑦度時(shí)日。
24、夫子積學(xué),當(dāng)‘日知其所亡’以就懿⑧德;若中道而歸,何異斷斯織乎⑨?”羊子感其言,復(fù)還終業(yè)。
25、節(jié)選自(后漢書·列女傳〈樂羊子妻〉)【注釋】①捐:丟棄,舍棄。
26、現(xiàn)在,此義僅保存在成語中,如“為國捐軀”。
27、 ②“跪”:古人席地而坐,跪時(shí)腰伸直,示敬之意。
28、③成于機(jī)杼:(倒裝句,今語要倒過來說),在織布機(jī)上織成。
29、“機(jī)”,最早就是指織布機(jī)。
30、杼,機(jī)上的梭子。
31、④一絲而累:一根絲一根絲的積累起來。
32、⑤斯:此,這。
33、⑥捐失:即失去,這是兩個(gè)近義詞組成的雙音詞。
34、捐,也有“失”義。
35、⑦稽:遲延。
36、⑧懿(yì):美好(多指德行)。
37、⑨何異斷斯織乎:(倒裝句,要倒過來說)跟割斷這塊帛有什么不同。
38、異:不同。
39、3.解釋下列句中加點(diǎn)詞的含義。
40、(2分)(1)羊子嘗行路,得遺金一餅。
41、 遺:(2)妻乃引刀趨機(jī)而言曰。
42、 趨:4.翻譯下列句子。
43、(4分)(1)久行懷思,無它異也。
44、【譯文】(2)羊子感其言,復(fù)還終業(yè)。
45、【譯文】5.第①段,樂羊子妻批評(píng)丈夫 的錯(cuò)誤。
46、為了說服丈夫,她引用了兩個(gè)典故,這兩個(gè)典故是 和 。
47、(3分)6.樂羊子妻所說的道理,對(duì)我們的學(xué)習(xí)有什么啟示。
48、(3分)答:參考答案:3.(1)遺:丟失。
49、(2)趨:快步走。
50、4.(1)長久出外,懷有思念之情,沒有什么意外的事。
51、(2)羊子被她的話所感動(dòng),又回去修完自己的學(xué)業(yè)。
52、5.行路拾遺 不飲盜泉之水 不食嗟來之食6.略(通順合理即可)附參考譯文:樂羊子在路上行走時(shí),曾經(jīng)撿到一塊別人丟失的金餅,拿回家把金子給了妻子。
53、妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠(yuǎn)遠(yuǎn)地出外拜師求學(xué)去了。
54、一年后樂羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。
55、羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。
56、”妻子聽后,就拿起刀來快步走到織機(jī)前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機(jī)上織成。
57、一根絲一根絲的積累起來,才達(dá)到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。
58、現(xiàn)在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就會(huì)丟棄成功的機(jī)會(huì),遲延荒廢時(shí)光。
59、您要積累學(xué)問,就應(yīng)當(dāng)‘每天都學(xué)到自己不懂的東西’,用來成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動(dòng)了,又回去修完了自己的學(xué)業(yè)。
60、《樂羊子妻》閱讀答案(附翻譯)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: