【送東陽馬生序原文內(nèi)容及翻譯】《送東陽馬生序》是明代文學(xué)家宋濂寫給同鄉(xiāng)后學(xué)馬君則的一篇贈(zèng)序,文章通過講述自己求學(xué)的艱辛經(jīng)歷,勉勵(lì)后學(xué)勤奮學(xué)習(xí)、不畏艱難。全文語言樸實(shí)真摯,情感深沉,具有很強(qiáng)的教育意義。
一、文章總結(jié)
《送東陽馬生序》是宋濂為鼓勵(lì)同鄉(xiāng)青年馬君則而作,文章以第一人稱敘述了自己年輕時(shí)在艱苦條件下堅(jiān)持讀書的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)學(xué)問的執(zhí)著追求和對(duì)后學(xué)的殷切期望。文章結(jié)構(gòu)清晰,層次分明,語言簡(jiǎn)練,情感真摯,充分體現(xiàn)了作者的謙遜與堅(jiān)韌。
二、原文內(nèi)容及翻譯對(duì)照表
原文 | 翻譯 |
余幼時(shí)即嗜學(xué)。 | 我小時(shí)候就特別愛好學(xué)習(xí)。 |
家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。 | 因?yàn)榧依镓毟F,沒有錢買書來看,常常向有書的人家借來抄寫,親手用筆抄錄,計(jì)算好日子歸還。 |
天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。 | 天氣非常寒冷,硯臺(tái)里的墨水都結(jié)冰了,手指凍得不能彎曲伸展,但我仍然不敢懈怠。 |
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。 | 因此很多人愿意把書借給我,我因此能夠廣泛地閱讀各種書籍。 |
既加冠,益慕圣賢之道。 | 成年以后,更加仰慕圣賢的道理。 |
又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。 | 又擔(dān)心沒有名師大儒可以請(qǐng)教,曾跑到百里之外,跟隨當(dāng)?shù)氐那拜呎?qǐng)教經(jīng)義。 |
先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。 | 那些前輩德高望重,學(xué)生擠滿了屋子,他們從未稍微降低言辭或臉色。 |
余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù)。 | 我站在旁邊侍候,提出疑問,詢問道理,彎下腰,側(cè)著耳朵請(qǐng)教;有時(shí)遇到他們的訓(xùn)斥,態(tài)度更加恭敬,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話反駁。 |
俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。 | 等到他們心情愉快的時(shí)候,又去請(qǐng)教。 |
故余雖愚,卒獲有所聞。 | 所以我雖然愚笨,最終還是學(xué)到了一些東西。 |
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。 | 當(dāng)我跟隨老師學(xué)習(xí)時(shí),背著書箱,拖著鞋子,在深山大谷中行走,嚴(yán)冬寒風(fēng),大雪積了數(shù)尺深,腳上的皮膚凍裂了也不知道。 |
至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。 | 到了住所,四肢僵硬不能動(dòng)彈,仆人用熱水給我洗浴,用被子裹住我,很久才暖和過來。 |
寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。 | 住在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物享用。 |
同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。 | 同宿舍的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著紅色纓帶和珠寶裝飾的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊放著香囊,光彩照人像神仙一樣;而我卻穿著破舊的衣服,處在他們中間,毫無羨慕之意。 |
以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。 | 因?yàn)閮?nèi)心有足夠的快樂,所以并不覺得身體的供養(yǎng)不如別人。 |
蓋余之勤且艱若此。 | 我的勤奮和艱難就像這樣。 |
今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。 | 現(xiàn)在各位學(xué)生在太學(xué)學(xué)習(xí),朝廷每天供給糧食,父母每年送來冬夏衣物,沒有挨餓受凍的憂慮;坐在寬敞的屋子里誦讀詩書,沒有奔波勞苦;有司業(yè)、博士做老師,沒有問而不答、求而不給的情況;凡是應(yīng)該有的書,都集中在這里,不需要像我那樣親手抄錄,借別人才能看到。 |
其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉! | 如果學(xué)業(yè)不精通,品德沒有成就,不是因?yàn)樘熨Y低下,而是因?yàn)樾乃疾蝗缥覍P牧T了,難道是別人的過錯(cuò)嗎? |
三、文章主旨
本文通過對(duì)比自己年輕時(shí)求學(xué)的艱難與當(dāng)代學(xué)子優(yōu)越的學(xué)習(xí)條件,強(qiáng)調(diào)了勤奮刻苦、專心致志的重要性,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)后學(xué)的鼓勵(lì)與期望。
四、總結(jié)
《送東陽馬生序》是一篇感人至深的勸學(xué)之作,不僅展現(xiàn)了作者堅(jiān)韌不拔的精神,也傳達(dá)了“勤能補(bǔ)拙”的深刻道理。它提醒我們:無論環(huán)境如何,只要心中有志,努力不懈,終將有所成就。